《过故庐》全文
- 拼音版原文全文
过 故 庐 清 /连 庐 海 上 燕 云 涕 泪 多 ,劫 灰 零 乱 感 如 何 ?马 兵 营 外 萧 萧 柳 ,梦 雨 斜 阳 不 忍 过 。
- 诗文中出现的词语含义
-
兵营(bīng yíng)的意思:指军队驻扎的地方,也指军队。
不忍(bù rěn)的意思:不忍指不能忍受、无法忍受的意思,表示不愿意或不忍心做某事。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
劫灰(jié huī)的意思:指盗墓、掘坟。
零乱(líng luàn)的意思:指事物无秩序、无条理,杂乱无章。
马兵(mǎ bīng)的意思:指骑兵或骑马作战的士兵。
梦雨(mèng yǔ)的意思:形容虚幻不实的事物或幻想。
如何(rú hé)的意思:表示询问或描述做某事的方法或步骤。
涕泪(tì lèi)的意思:眼泪流下
萧萧(xiāo xiāo)的意思:形容风声、树叶等发出的声音,也可形容草木凋零、寂静无声。
斜阳(xié yáng)的意思:指太阳偏斜于地平线上方的时候,也比喻事物接近末日、衰败或人事已非的状态。
燕云(yàn yún)的意思:形容人才出众,有非凡的才华和能力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
秋中夜坐
空庭吟坐久,爽气入荷衣。
病叶先秋落,惊禽背月飞。
瘴云晴未散,戍客老将依。
为应金门策,多应说战机。