《孟子.放太甲》全文
- 翻译
- 还未述说鸣条之战如同设网捕捉,最近毫州的局势变得越来越偏激。
期待新君能来到先王的陵墓,询问关于南巢国的事情进展如何。
- 注释
- 鸣条:古代战役名,商汤伐桀之地。
偏颇:不公平,失衡,这里指局势动荡。
嗣君:继位的君主。
先王墓:古代帝王的陵墓,此处可能指殷商时期的某位君王。
南巢:古地名,商朝末年商纣王被周武王击败后,曾逃至南巢。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陈普所作的《孟子·放太甲》中的片段。它以寓言的方式,表达了对君主统治的批评和对历史教训的反思。"未道鸣条作网罗"暗指君主如果滥用权力,如同设置陷阱,可能招致祸患。"近来亳邑转偏颇"则指出当前政治局势的偏离正道,可能源于君主的决策失误。"嗣君可到先王墓"借后世君主拜谒先王陵寝的动作,暗示应学习前人的治国之道。最后两句"为问南巢事若何",提及南巢之事,可能是指殷商时期太甲被流放到南巢的故事,以此警示当政者要吸取历史教训,避免重蹈覆辙。
总的来说,这首诗通过隐晦的象征手法,对当权者的执政行为提出了警戒,强调了遵循先王遗训和历史经验的重要性。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
幽兰题姚节妇金氏传后
幽兰生深谷,靡靡多容光。
众草虽共长,安得比其芳。
修丛泛光风,紫蕤明朝阳。
岂徒媚春色,特以持贞良。
幽閒意自得,婉淑情不伤。
忽然商飙发,肃肃飞严霜。
卉木竞凋谢,山林亦荒凉。
惟兹一寸芳,枯槁犹馨香。
岂同桃李花,零落随风扬。
小草有坚操,虽死而不亡。
佳人在空谷,遭时不平康。
能以礼自持,与世扶纲常。
我歌幽兰诗,楚调悲中肠。
掩抑发鸣琴,声尽馀慨慷。