- 诗文中出现的词语含义
-
昂然(áng rán)的意思:形容精神饱满,意气风发的样子。
长鸣(cháng míng)的意思:长时间地鸣叫或响动。
功名(gōng míng)的意思:
[释义]
(名)封建时代指科举称号或官职名位。
[构成]
并列式:功+名
[例句]
求取功名。(作宾语)关情(guān qíng)的意思:关心他人的感受和情感。
回老(huí lǎo)的意思:回到老家、回到故乡
绛帻(jiàng zé)的意思:指红色的头巾,也用来比喻妇女的头发。
惊起(jīng qǐ)的意思:突然惊醒或惊动
老将(lǎo jiàng)的意思:老练的将领或经验丰富的人。
茅店(máo diàn)的意思:茅店指的是简陋的茅草屋,比喻简陋的店铺或低劣的条件。
年来(nián lái)的意思:指多年以来的时间。
山城(shān chéng)的意思:指建在山上的城市,也指山城景色秀美。
无复(wú fù)的意思:无法再复原或修复。
烟岫(yān xiù)的意思:形容山脉在远处隐约可见的样子。
一念(yī niàn)的意思:一念指的是一瞬间的念头或想法。
玉关(yù guān)的意思:指高山峻岭,也比喻险要的关口。
征夫(zhēng fū)的意思:指招募壮丁参军,征召士兵。
中宵(zhōng xiāo)的意思:指夜晚的中间时刻,也可以指夜深人静的时候。
玉关情(yù guān qíng)的意思:指真挚深厚的友情或爱情。
中宵舞(zhōng xiāo wǔ)的意思:指夜晚深入夜半时分,人们仍然不肯安静休息,而是纷纷聚集在一起嬉闹、跳舞的情景。
- 翻译
- 红巾高扬,韵律清朗,即使风雪再大也不停歇长鸣。
起初听到它在烟雾缭绕的山峰间仿佛还叼着月亮,长久聆听,它在山城的夜晚渐渐响起报更声。
它的叫声惊醒征夫在茅屋中的梦境,唤起老将在玉门关的思乡之情。
近年来不再有半夜起舞的豪情,自己嘲笑自己,原来功名利禄都是一念之间变得轻浮。
- 注释
- 绛帻:红色头巾,古代官员或士人的标志。
昂然:高昂的样子,形容精神饱满。
韵节:音乐或诗歌的节奏。
烟岫:云雾缭绕的山峰。
衔月:形容月光透过云雾,如鸟嘴叼着月影。
山城:建在山区的城市。
杀更:古代夜间报时,每更次声音渐弱,此处指夜深。
征夫:远行的士兵。
茅店:简陋的小旅店,多见于乡村。
玉关:古代边关,这里代指边疆。
中宵:半夜。
自笑:自我嘲笑。
功名:指功业和名誉。
- 鉴赏
此诗描绘了一种超脱世俗、淡泊明志的情怀。开篇"绛帻昂然韵节清,不因风雪废长鸣",通过对鸡鸣叫不为寒冷所扰的描写,表达了诗人坚守本心、不随波逐流的高洁品格。
接着"初闻烟岫犹衔月,久听山城渐杀更",则是说诗人在夜静人稀的时候听到鸡鸣声,如同山岫间还带着月光,而时间久了,那清晰的声音也逐渐被山城的寂静所吞没。这两句通过声音的远近和明暗变化,营造出一种深邃、宁静的夜晚氛围。
"惊起征夫茅店梦,唤回老将玉关情",诗人听到鸡鸣声,被惊醒的行人想起了遥远的地方,而那位年迈的将军则被唤起对边塞的思念。这里通过鸡鸣声触发的人们不同的记忆和情感,展现了生活的多样性和人们内心深处的情感波动。
最后"年来无复中宵舞,自笑功名一念轻",诗人回顾往昔,没有再参与那种深夜的欢乐舞会,对于功名也只是一笑了之。这两句流露出诗人对过往生活的一种放下和超然。
整首诗通过鸡鸣声这一自然现象,探讨了人生、情感与精神世界,展现了一种淡定、高远的情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢