- 注释
- 江:长江。
茗:茶叶。
吴盐:吴地的盐,可能指吴地特产的精美食盐。
雪:比喻精致或纯洁。
女手:女子的手工。
缀:装饰或添加。
红:红色,这里可能指鲜艳的颜色。
小诗:短诗。
涪翁:指宋代诗人黄庭坚,字鲁直,自号涪翁。
句:诗句。
聘:邀请或寻求。
- 翻译
- 江中的茗茶比不上吴地的雪,还要让女子亲手绣上红色的图案。
这首小诗缺少了涪翁的韵味,我想问一下,能否得到蝉鸣般的优美诗句呢?
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人曾几的《乞猫二首(其二)》中的第二首。诗中,诗人将江茗(一种茶)和吴盐(一种精细的盐)与雪相提并论,赞美它们的品质,认为即使是最好的雪也不及。接着,诗人提到女子亲手制作的红色装饰品,可能是猫的项圈或饰品,显得尤为精致。然后,诗人以黄庭坚(字涪翁)的风格为参照,暗示自己所求的这只猫能否拥有像黄庭坚诗句般的灵性。最后,诗人以“衔蝉”来描绘猫的捕鼠能力,询问是否能觅得这样的佳猫。
整首诗通过对比和比喻,表达了对猫咪的赞赏和期待,以及对美好生活的向往。曾几的诗歌语言简洁,意境生动,富有生活情趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
治圃
久雨地气泄,百草日以滋。
勃然翳我圃,积茀不可治。
遂令萧艾质,唐突兰蕙姿。
鸿鹄不肯下,跳蛙恃而嘻。
长林困缠绕,萝蔓郁四垂。
青云避蒙密,白日为蔽亏。
久与人迹绝,阴有物怪窥。
涉秋月既仲,薙人事芟夷。
援斧一挥拂,榛芜为之披。
俯怜蚁穴乱,坐听虫响移。
濯濯行树色,涓涓佳菊枝。
凉风自西来,众叶光参差。
墙堵豁已去,南亭见华榱。
却下走直道,无复蛇虺疑。
维此峙嘉堋,饮射之所施。
循玩失前秽,放怀得新怡。
如昔汉初定,礼法坏不支。
叔孙刬秦弊,树茅绝其仪。
皇皇天子庭,一旦罗尊卑。
表位肃以整,衣冠纷陆离。
圃也不足道,拔邪亦由斯。
作诗试永歌,愤涕下交颐。
《治圃》【宋·韩维】久雨地气泄,百草日以滋。勃然翳我圃,积茀不可治。遂令萧艾质,唐突兰蕙姿。鸿鹄不肯下,跳蛙恃而嘻。长林困缠绕,萝蔓郁四垂。青云避蒙密,白日为蔽亏。久与人迹绝,阴有物怪窥。涉秋月既仲,薙人事芟夷。援斧一挥拂,榛芜为之披。俯怜蚁穴乱,坐听虫响移。濯濯行树色,涓涓佳菊枝。凉风自西来,众叶光参差。墙堵豁已去,南亭见华榱。却下走直道,无复蛇虺疑。维此峙嘉堋,饮射之所施。循玩失前秽,放怀得新怡。如昔汉初定,礼法坏不支。叔孙刬秦弊,树茅绝其仪。皇皇天子庭,一旦罗尊卑。表位肃以整,衣冠纷陆离。圃也不足道,拔邪亦由斯。作诗试永歌,愤涕下交颐。
https://www.xiaoshiju.com/shici/14567c6d47fd76e0222.html