小诗句网 2025年04月23日(农历三月廿六日) 乙巳蛇年 星期三
当前位置:小诗句网 > 诗词大全 > 《闵予小子》
《闵予小子》全文
秦 / 诗经

闵予小子,遭家不造,嬛嬛在疚
于乎皇考永世克孝。
念兹皇祖陟降庭止。
予小子夙夜敬止
于乎皇王继序思不忘。

(0)
拼音版原文全文
mǐnxiǎo
xiānqín / shījīng

mǐnxiǎozāojiāzàoqióngqióngzàijiù
huángkǎoyǒngshìxiào
niànhuángzhìjiàngtíngzhǐ
wéixiǎojìngzhǐ
huángwángwàng

诗文中出现的词语含义

不造(bù zào)的意思:不知道、不了解

皇祖(huáng zǔ)的意思:指祖上官职高贵,地位崇高。

皇王(huáng wáng)的意思:指帝王或君主的地位和权力。

皇考(huáng kǎo)的意思:指皇帝考试,比喻人们非常重视的考试或评定。

继序(jì xù)的意思:继续前进,接续顺序。

敬止(jìng zhǐ)的意思:极为尊重,对某人或某事物表示敬意

夙夜(sù yè)的意思:指早晚,形容时间长久,不分昼夜。

小子(xiǎo zi)的意思:小孩子、年轻人

永世(yǒng shì)的意思:永远;永久

于乎(yú hū)的意思:表示强调、肯定的语气。

在疚(zài jiù)的意思:在病痛中苦苦挣扎。

陟降(zhì jiàng)的意思:指人的地位、身份、声誉等逐渐提高或下降。

予小子(yǔ xiǎo zi)的意思:给予年轻人机会或权力,鼓励他们展示才华和能力。

遭家不造(zāo jiā bù zào)的意思:指一个人生活困苦,没有家庭财产。

注释2

闵:通“悯”,怜悯,郑笺说是“悼伤之言”。予小子:成王自称。小子,年少。对先祖也可自称“小字”。

不造:不幸,不善。此指遭周武王之丧。

嬛(qióng)嬛:同“茕茕”,孤独无所依靠貌。疚:忧伤。

於(wū)乎:同“呜呼”,表感叹。皇考:指武王。

永世:终身。克:能。

兹:此。皇祖:对已故祖父的美称。此指周文王。

陟(zhì)降:上下,升降。庭:直。止:语气词。

夙(sù)夜:原意为早夜。此指朝夕,日夜,即天天、时时。敬:谨慎。止:语助词。

皇王:这里指先代君主,兼指文王、武王。

序:通“绪”,事业。思:语助词。忘:忘记。

译文

可怜我这三尺童,新遭父丧真悲痛,孤独无援忧忡忡。先父武王多英明,终身能够孝祖宗。念我先祖兴大业,任贤黜佞国运隆。我今年幼已即位,日夜勤政求成功。先王灵前发誓言,继承遗志铭心胸。

赏析

嗣王朝庙,通常是向祖先神灵祷告,表白心迹,祈求保佑,同时也有对臣民的宣导作用。鉴于周成王的特殊境遇,这篇告庙之辞应有特殊的设计。

开头三句,将成王的艰难处境如实叙述,和盘托出,并强调其“嬛嬛在疚”,无依无靠。国君需要群臣,嗣王更需要群臣的支持,成王这样年幼的嗣王则尤其需要群臣的全力辅佐。强调成王的孤独无援,于示弱示困示艰难之中,隐含了驱使、鞭策群臣效力嗣王的底蕴,这一点在下面即逐步显示出来。

第四句的“皇考”指周武王。武王一生业绩辉煌卓著,诗中却一字不提,只说他“永世克孝”。为人子当尽孝;为人臣则当尽忠,其理一致,为什么不直陈其言呢?盖因在危难、困窘之际寻求援助,明令不如感化,当时周王室群臣均为武王旧臣,点出武王克尽孝道,感化之效即生。

第六句的“皇祖”指周文王,而“陟降”一语,当重在“陟”,因为成王嗣位时在朝的文王旧臣,都是文王擢拔的贤能之士,他们在文王去世之后,辅佐武王成就了灭商的伟业,此时又该辅佐成王来继业守成了。

周公是经历文、武、成三世的老臣,“自文王在时,旦为子孝,笃仁,异于群子”,又“佐武王,作《牧誓》,破殷”(《史记·鲁周公世家》),一些三世老臣如姜尚等,都长期与他共事,上述对文王、武王赞颂之语,出自他口中,自有非同寻常的号召与约束力量,穆王时太仆正伯冏作《冏命》,所说“昔在文武,聪明齐圣,小大之臣,咸怀忠良”,正可见周公的威严。

周公在其子伯禽受封于鲁后曾训戒伯禽要尊贤,说:“我,文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不贱矣。然我一沐三握发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。”(《史记·鲁周公世家》)他知道自己的身份“不贱”,当然知道成王的身份更为高贵。成王为文王之孙,武王之子,血统至尊,这也几乎就是他继位时全部的政治资本,周公对此不能不充分地加以利用,以期对文王、武王感恩戴德的群臣对成王也俯首听命。因此“继序”一语出现于《周颂·闵予小子》的末句,绝非偶然,它强调成王继承的是文王、武王开创的大业,而“思不忘”对成王固然是必须兑现的誓言,对于文王、武王的旧臣,则是理所当然应尽的天职。

《周颂·闵予小子》隐含着对文王、武王旧臣效忠嗣王的要求,而在这方面,周公又是以身作则、堪称楷模的。他并没有忘记对儿子伯禽的教育与指导,用今天的话说是公私兼顾的,可他的主要精力一直集中于辅佐成王,他的主要政治业绩也在于此。这方面,《诗经》《尚书》中的许多篇章留下了可信的记录,孔子也一再表示对他的尊崇与景仰。周公与成王虽然一为臣一为君,一为辅相一为天子,但是,要了解成王时政事,却往往先要了解周公。《六经》皆史,读此篇亦可窥周初政事之一斑。


作者介绍
诗经

诗经
朝代:秦

《诗经》是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。
猜你喜欢

五月初五家宴无荔嘲夫

悔将来作岭南人,三百虬珠解误身。

岂为楚臣沉绿水,不教妃子笑红尘。

(0)

光福山中鼓琴为曾仲子作操

上岂无天,非君之天兮。下岂无地,非君之地兮。

君之天兮在山之中,金庭兮玉柱,日月兮所通。

君之地兮在水之内,笠泽兮具区,雷风兮所载。

雷以生日,风以生月,君之心兮一日而盈一日而阙。

月以成风,日以成雷,君之心兮一风而阖一雷而开。

君今兮五十,功名兮汲汲。

玉貌兮未衰,目犹兮点漆。

天命兮当知,年光兮勿失。

(0)

送王观察之官蜀中二十四首·其二十一

蒙顶茶香胜海棠,桃枝笙滑似流黄。

更从邛笮求灵杖,寄我过眉九节长。

(0)

梦里·其三

秋到宵深益有声,满林凉月助凄清。

霜华一片催头白,断绝啼乌子母情。

(0)

屡得友朋书札感赋·其八

欲折弯弯射日弓,有人争欲作逢蒙。

交游不向端人取,乘矢何繇得庾公。

(0)

将上惠阳舟中望罗浮即事呈王太守·其九

生憎四百玉芙蓉,朵朵欺人冰雪容。

玉女峰娟吾不爱,白头只爱老人峰。

(0)
诗词分类
忆昔 闺思 黄河 访友 劝勉 喜悦 竹子 客愁 写山 写鸟 亲情 音乐 宫怨 贬谪 相思 惜春 惜时 宴会
诗人
吴宽 周贺 余继登 杨冠卿 赵师侠 张子翼 罗万杰 吴则礼 陈舜俞 徐溥 岳正 卢宁 史承谦 葛绍体 许棐 马臻 常纪 储巏
诗词赏析
名句欣赏

Copyright © 2025 小诗句网

本站提供古诗原文及赏析、诗人简介及诗词名句大全。

网站备案/许可证号:鲁ICP备2023034539号-7