《跋尤延之山水两轴二首·其一》全文
- 翻译
- 水边的芦苇颜色青翠,荷叶已泛黄,秋霜之前树木落叶,蓼花散发着香气。
傍晚时分,渔舟都已归航,天空中飘来一行白鹭,宛如雪花落下。
- 注释
- 水际:水边。
芦青:芦苇青翠。
荷叶黄:荷叶变黄。
霜前:秋霜来临前。
木落:树叶凋零。
蓼花香:蓼花散发香气。
渔舟:渔船。
去尽:全部离开。
天将夕:天色接近傍晚。
雪色:像雪一样洁白。
鹭一行:一行白鹭。
- 鉴赏
此诗描绘了一幅秋末至初冬的山水图景。开篇“水际芦青荷叶黄”写出了河岸边芦苇变绿,池塘中荷叶转黄的画面,展示了植物随季节变化的不同姿态。紧接着“霜前木落蓼花香”则捕捉到了树木在初霜来临前的落叶,以及蓼科植物散发出的淡雅香气,这两句交织出秋意渐浓、寒风将至的氛围。
第三句“渔舟去尽天将夕”中,渔舟一字点出了河流与人文生活的关系,而“去尽”则暗示了一天即将结束的寂静感。末了“雪色飞来鹭一行”则以雪白色彩出现的鹭鸟群落为画面增添了动态和生机,虽是初冬之景,却不失生趣。
整首诗通过对自然景物的细腻描绘,展现出作者对于山水之美的独特感悟和深切情怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢