- 诗文中出现的词语含义
-
百人(bǎi rén)的意思:形容人多,人群众多。
方伯(fāng bó)的意思:方伯是指古代官职中的地方长官,也泛指地方上的官员。
里外(lǐ wài)的意思:指内外两个方面,从内到外或从外到内。
南中(nán zhōng)的意思:指南方的中部地区,也指南方。
千里(qiān lǐ)的意思:指很远的距离。
人中(rén zhōng)的意思:指人的面部中央位置,也指人的品德、才能等在同类中的突出地位。
上游(shàng yóu)的意思:指河流的上游,也可引申为事物的起始阶段或最高层次。
外客(wài kè)的意思:指来自外地或外国的客人。
五百(wǔ bǎi)的意思:指数量较大,形容数量众多。
应须(yìng xū)的意思:应该,必须
诸侯(zhū hóu)的意思:指各个分封国的统治者或领袖。
- 翻译
- 在五百人中位列前茅,作为四千里外的宾客诸侯。
南方地区幸亏有贤能的州郡长官,对我而言,他应当比我更有智谋。
- 注释
- 五百人:形容人才众多。
上游:指优秀或前列的位置。
四千里:极言距离遥远。
客诸侯:比喻地位显赫的宾客。
南中:泛指南方地区。
贤方伯:贤能的地方长官。
处我:对待我。
胜自谋:超过自己的策划和决策。
- 鉴赏
这两句诗出自北宋文学家刘宰的《送洪季扬分教横州兼呈丁帅二首(其二)》。从这短短的四句话中,可以感受到诗人对友人的深厚情谊和对未来美好祝愿的期待。
“五百人中占上游,四千里外客诸侯。” 这两句表达了诗人对于朋友洪季扬仕途上的期望。这里的“五百人”可能指的是官场中的高位或是才能出众的人士,“占上游”则表示希望他能在这些人中脱颖而出,处于领先地位。而“四千里外客诸侯”则展现了对朋友远离故土、到达遥远之地后依然能够受到当地诸侯尊敬的美好愿景。
“南中赖有贤方伯,处我应须胜自谋。” 这两句是诗人表达自己对于友人的仰望与对自己的激励。其中“南中”可能指的是特定的地区或方向,而“贤方伯”则是对朋友的赞誉,认为他如同古时贤能的方伯,在地方上扮演着重要角色。后两句“我处应须胜自谋”则显示了诗人对于自己的未来充满信心,相信自己能够通过不懈努力赢得成功。
整体而言,这四句话流露出深情厚谊和对友人的无限期待,同时也透露着诗人个人的积极向上追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿·知年来
知年来、几番拜疏。
但言归去归去。
问归有底匆忙事,得恁陈情良苦。
天未许。
将花绶藻衣,为插仪庭羽。
掉头不顾。
念白发翁儿,本来天分,不是折腰具。
从头数。
多少汉庭簪组。
滔滔车马成雾。
争如祖帐东门外,父子缥缥高举。
峨眉下、有几许湖山,无著春风处。
留君不住。
但远景楼前,追陪杖屦,莫忘却、别时语。
摸鱼儿·记年时
记年时、三星明处。
尊前携手相语。
家山幸有瓜和芋。
何苦投身官府。
谁知道,尚随逐风华,为蜀分南土。
依前廉取。
便卷却旌麾,提将绣斧。
天口笑应许。
逢初度。
从头要为君数。
怕君惊落前箸。
天东扶木三千丈,不照关河烟雨。
谁砥柱。
想造物生才,肯恁无分付。
九州风露。
待公等归来,为清天步。
容我赋归去。