《隆庆府》全文
- 拼音版原文全文
隆 庆 府 宋 /郭 令 孙 翠 壁 苍 崖 万 仞 危 ,势 如 天 险 限 坤 维 。山 带 岷 峨 千 里 秀 ,栈 连 秦 汉 两 川 驰 。
- 翻译
- 青翠的峭壁和深色的悬崖高耸万丈,仿佛天然的屏障,掌控着大地的东南西北
山脉绵延千里,秀美如画,从岷山峨眉山延伸而来,古老的栈道连接着秦地与汉地的川蜀两地
- 注释
- 翠壁:青翠的峭壁。
苍崖:深色的悬崖。
万仞:极高,形容峭壁之高。
势如天险:形势如同天然的险要关隘。
坤维:指大地的东南西北方向。
山带岷峨:山脉从岷山、峨眉山延伸。
栈连秦汉:古老的栈道连接秦地和汉地。
两川:指四川地区的秦川和汉川。
驰:疾驰,形容栈道的繁忙或景色的快速变化。
- 鉴赏
这首诗描绘的是隆庆府周边壮丽的自然景观和历史底蕴。首句"翠壁苍崖万仞危",以生动的色彩和夸张的数字展现了山崖的高峻险峻,犹如天然屏障,气势非凡。"势如天险限坤维"进一步强调了其地理位置的重要性和险要,仿佛是天地之间的天然分界线。
接下来的两句"山带岷峨千里秀,栈连秦汉两川驰"则从更广阔的视角描绘了山脉的秀美和历史的深远。"岷峨"指四川的岷山和峨眉山,这两座大山的秀美景色与千里相连,展现出地域的辽阔和自然之美。而"栈连秦汉两川驰"则通过栈道的历史意象,联想到秦汉时期的交通繁忙,展现了这片土地自古以来就是东西交流的要冲。
总的来说,这首诗以凝练的语言,描绘了隆庆府地区雄伟的自然风光和深厚的历史积淀,给人以强烈的视觉冲击和历史沧桑感。郭令孙作为宋代诗人,他的笔触既细腻又大气,展现了他对中国山水的独到理解和情感寄托。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
法喜堂
虚堂庇风雨,结构不务壮。
外饰无髹髵,置物况容长。
开箧药剂灵,拈棋白黑抗。
阶花澹亦夭,庭石碧交向。
出门鸟雀喧,燕处物我丧。
吴俗夸有素,佛徒侈相尚。
独能守质静,坐以矫流宕。
栖之果自喜,何须山海上。
过银树
买舆过银树,水落见潦迹。
残雪闪斜照,篱落掩鱼泽。
鸟飞山意冥,雁度水光碧。
乘兴觅酒垆,荒市绝殽核。
入暮路程杳,寒皲面颊赤。
时艰人烟稀,终日涉荒僻。
岂独慨风景,亦且倦行役。
茅店投深幽,月明野田白。