船去浪如席,船回风似箭。
- 诗文中出现的词语含义
-
沽酒(gū jiǔ)的意思:指以卖酒为业,也可指购买酒品。
回风(huí fēng)的意思:
(1).旋风。《楚辞·九章·悲回风》:“悲回风之摇蕙兮,心冤结而内伤。” 清 钱谦益 《宝严湾枫林》诗:“白杨萧萧响空谷,长似铃鐸悲回风。”
(2).旧时高级官员坐堂之前,手下吏役要向他报告:一切准备妥当,并无意外事故。然后吩咐升堂。这种报告,叫做“回风”。《警世通言·玉堂春落难逢夫》:“巡捕官回风已毕,解审牌出。” 清 黄六鸿 《福惠全书·莅任·出堂规》:“早堂,各役回风毕,把仪门皂隶领钥开门。”
(1).旋风。《古诗十九首·东城高且长》:“迴风动地起,秋草萋已緑。” 唐 杜甫 《对雪》诗:“乱云低薄暮,急雪舞迴风。” 清 曹寅 《惠山纳凉歌》:“柳上一蝉鸣不已,柳下迴风激流水。”
(2).曲名。《洞冥记》:“帝所幸宫人名 丽娟 ,年十四,玉肤柔软,吹气胜兰,不欲衣缨拂之,恐体痕也。每歌, 李延年 和之。于 芝生殿 唱《迴风》之曲,庭中花皆翻落。”江神(jiāng shén)的意思:指江河中的神灵,也泛指水神。
送饯(sòng jiàn)的意思:送别并祝福
- 注释
- 沽酒:买酒。
酹:祭奠。
江神:江中的神灵。
发船:出发船只。
相送:互相送别。
饯:设宴送行。
船去:船行驶。
浪如席:浪花翻滚像席子一样。
船回:船返回。
风似箭:风力像箭矢一样迅猛。
- 翻译
- 买酒祭奠江中神灵,乘船出发举行送别宴会。
船行时浪花翻滚像席子,船返回时风力强劲如箭矢。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅送别的画面,通过对比手法,生动地展现了船行和风浪的变化。"沽酒酹江神"一句,以古人祭祀水神、酹酒以示敬意为背景,营造出一种超自然的氛围,同时也表达了诗人对即将离去者的祝福与期望。
接下来的"发船相送饯"则直接描写了送行的情景,"饯"字用得恰到好处,不仅指的是食物,更有深意,象征着送君千里,终究是一种无奈和不舍。
第三句"船去浪如席"通过对比手法,将波涛比作席子,形象地描绘了船行时波浪的平缓状态。这种平静恰好与人之离别时的心境相呼应,表达了一种淡然和接受。
最后一句"船回风似箭"则展示了船只返回时,风起浪涌的情景,"箭"字形容风势迅猛,如同箭一般射向远方。这种急遽的画面与前面的平静形成鲜明对比,也暗示着送别之后内心的失落和孤独。
总体而言,这首诗通过对自然景物的细腻描绘,传达了离别时的情感复杂性,以及人在面对分别时内心深处的矛盾与无奈。
- 作者介绍
- 猜你喜欢