《玉泉长老不受承天衬因作颂》全文
- 拼音版原文全文
玉 泉 长 老 不 受 承 天 衬 因 作 颂 宋 /黄 庭 坚 达 摩 从 西 来 ,不 受 梁 武 衬 。却 面 少 林 墙 ,衣 钵 一 万 贯 。
- 翻译
- 达摩从西方而来,不接受梁武帝的馈赠。
他转身面对少林寺的墙壁,只带走了一万贯的衣钵。
- 注释
- 达摩:佛教高僧,禅宗初祖。
不受:不接受,拒绝。
衣钵:佛教中指师徒间的传承,也象征着佛法。
一万贯:极言数量多,此处比喻达摩所传佛法之丰富。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《玉泉长老不受承天赐因作颂》中的片段。诗中描述了达摩大师从西方来到中国,拒绝接受梁武帝的供养,选择隐退少林寺,只带走衣钵作为传法之物。"不受梁武衬"表达了达摩坚守禅宗清修的原则,不为世俗权力所动,"却面少林墙,衣钵一万贯"则形象地描绘了他简单的生活和深厚佛法的传承。整体上,这首诗赞扬了达摩的高洁品格和禅宗的精神追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
赠刘忠朴
楹何为折剑何借,须肯为拂粪肯尝。
马公布衾王公饭,石家锦障丁家香。
忠邪佞邪两无定,一雕一璞异其性。
忠朴先生躔法高,古今四者岂关命。
五九六馀能善恶,铁算不是并州错。
便从忠朴问如今,忠果谁忠朴谁朴。
咏怀
阴阳相烹然,天地一釜鬵。
人生居其间,便同肉在砧。
热犹以火燎,湿犹以汤浔。
一岁一煅炼,老形忽骎骎。
吾生四十六,弱质本不任。
矧当五六年,患难长侵寻。
子卿羝羊节,少陵杜鹃心。
酷罚毒我肤,深忧烦我襟。
嗟嗟夏涉秋,天道何其淫。
或时日杲杲,或时雨淋淋。
方如坐蒸甑,又似立烘煁。
水火交相禅,益热与益深。
宛转儿戏中,日夜空呻吟。
何如真鼎镬,殊我一寸金。
脱此寒暑壳,谁能复岖嵚。