《寒食日儿辈游尼庵戏作》全文
- 注释
- 杂英:各种花朵。
满树:遍布树上。
春欲过:春天快要过去。
修竹:高大修长的竹子。
参云:直入云霄。
万馀个:成千上万个。
头陀:和尚。
云顶:山顶。
出迎宾:出来迎接客人。
恐是:恐怕是。
当时:那时。
刘铁磨:可能指刘铁磨寺或与之相关的典故。
- 翻译
- 繁花满树春天即将离去,
无数高竹直插云霄。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日游园图景。"杂英满树春欲过"表明春天已经接近尾声,各种花朵竞相开放,充满了整个树木。"修竹参云万馀个"则写出了园中竹子挺拔、如同云端一般,数量众多。
"头陀云顶出迎宾"中的“头陀”可能指的是一位僧人或者隐士,他们常居住在山林之中,与自然和谐共处。这位僧人或隐士正从云雾缭绕的高处下来,似乎是在迎接来访的宾客。
"恐是当时刘铁磨"一句则带有一种历史的回忆或者对过去某个情景的暗示。这里的“刘铁磨”可能是一个特定的人物或者事件,但在没有更多上下文的情况下,难以确定其确切含义。这句话给人一种怀旧和敬畏的情感。
整首诗通过对自然美景的描绘和人物动作的刻画,展现了一个宁静而又充满历史气息的意境。诗中既有对春天美好风光的欣赏,也蕴含着对过去的一种怀念之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢