《点绛唇·妆席相逢》全文
- 拼音版原文全文
点 绛 唇 ·妆 席 相 逢 宋 /晏 几 道 妆 席 相 逢 ,旋 匀 红 泪 歌 金 缕 。意 中 曾 许 ,欲 共 吹 花 去 。长 爱 荷 香 ,柳 色 殷 桥 路 。留 人 住 ,淡 烟 微 雨 ,好 个 双 栖 处 。
- 诗文中出现的词语含义
-
吹花(chuī huā)的意思:指吹走花朵,比喻一切都毁灭殆尽。
淡烟(dàn yān)的意思:指烟雾很淡,形容景色或气氛清幽、宁静。
好个(hǎo gè)的意思:表示赞叹或夸奖,形容某事物或某人非常好、出色。
红泪(hóng lèi)的意思:形容非常悲伤或痛心到流泪的地步。
金缕(jīn lǚ)的意思:指金线,比喻非常细小的东西。
柳色(liǔ sè)的意思:指柳树的颜色,也用来形容春天柳树的绿色。
栖处(qī chǔ)的意思:指动物或人的栖息之所,也可引申为生活或停留的地方。
桥路(qiáo lù)的意思:桥路是指搭建起不同地方之间的联系或沟通的途径或手段。
双栖(shuāng qī)的意思:指一个人或动物可以在两种不同的环境中生活或工作。
相逢(xiāng féng)的意思:指两个人在某个地方、某个时间相遇。
意中(yì zhōng)的意思:指心中所想、所愿,即内心的意愿或目标。
- 作者介绍
- 猜你喜欢