- 拼音版原文全文
酬 严 少 尹 徐 舍 人 见 过 不 遇 唐 /王 维 公 门 暇 日 少 ,穷 巷 故 人 稀 。偶 值 乘 篮 舆 ,非 关 避 白 衣 。不 知 炊 黍 谷 ,谁 解 扫 荆 扉 。君 但 倾 茶 碗 ,无 妨 骑 马 归 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白衣(bái yī)的意思:指白色的衣服,也用来比喻清白无辜的人。
茶碗(chá wǎn)的意思:指平凡、普通的事物或人。
乘篮(chéng lán)的意思:指利用别人的力量或资源来达到自己的目的。
非关(fēi guān)的意思:非关意味着不相关、不相干,表示与某事物无关。
公门(gōng mén)的意思:指官方门庭,也指官员、公务员。
故人(gù rén)的意思:故人指的是旧时的朋友或熟悉的人,也可以用来形容过去的事情或往事。
荆扉(jīng fēi)的意思:指门户之间的荆棘和木门,比喻困难重重,难以进入或通过。
篮舆(lán yú)的意思:指篮子和车子,比喻财产丰富,富有。
骑马(qí mǎ)的意思:骑在马上去寻找马。比喻明明眼前就有的事物,却还要去找。
穷巷(qióng xiàng)的意思:指贫穷的巷子或街道,也用来比喻境况困顿、贫困潦倒。
黍谷(shǔ gǔ)的意思:黍谷指的是黍稷和谷物,用来比喻丰收的农田或者富饶的乡间。
无妨(wú fáng)的意思:没有妨碍,没有影响
暇日(xiá rì)的意思:指空闲的日子,没有工作或事务的日子。
- 注释
- 公门:指官府或公务的地方。
暇日:空闲的日子。
穷巷:偏僻的小巷。
故人:老朋友。
乘篮舆:乘坐竹轿或竹篷车。
白衣:古代未取得功名的人,这里指平民。
炊黍谷:煮黄米饭,泛指做饭。
埽荆扉:打扫柴门,意指家务劳动。
君:对对方的尊称,你。
但:只,仅仅。
无妨:不妨碍,可以。
- 翻译
- 公务繁忙无闲日,偏僻小巷友朋稀。
偶尔乘坐竹轿过,并非为避那些士。
不晓家中炊米事,谁又会扫破柴门。
你只管尽兴喝茶去,不妨骑马回你的家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种闲适自在的生活状态,诗中的"公门暇日少"和"穷巷故人稀"表达了时间的流逝和旧友的稀少。然而,这并不影响诗人的心情,因为他有自己的乐趣,如"偶值乘篮舆"所示。"非关避白衣"则是说这并非为了躲避官府的差役,而是一种生活的享受。
在下半首,"不知炊黍谷"和"谁解埽荆扉"表现了诗人对于日常琐事的漠然态度,他更关心的是精神层面的交流。最后两句"君但倾茶碗,无妨骑马归"则是一种豁达的人生态度,邀请友人共饮,而后者即便匆匆离去也无所谓,这反映了诗人对待朋友和生活的从容不迫。
整首诗通过平淡的语言表达了一种超脱世俗、享受简单生活乐趣的哲学思考。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
二月八日过灵殿祥公房
理舟指南郊,迢迢及侧景。
中途止溪寺,陶烟接村暝。
门前见新月,步步踏松影。
虚寮寂无风,已有孤烛耿。
衲子作供养,炉香侑碗茗。
知我解吟事,其意似有请。
宿酒发孤兴,捉笔便欣领。
草草成数行,狂书乱斜整。
复作挂猿枝,墨沈带云冷。
但记此经过,流传我何省。