- 拼音版原文全文
远 老 惠 雪 中 观 梅 诗 次 韵 以 谢 宋 /吴 芾 山 头 飞 雪 已 漫 漫 ,云 散 须 臾 复 见 山 。踏 雪 不 辞 来 野 外 ,爱 梅 须 遍 走 林 间 。为 怜 孤 艳 思 经 目 ,拟 索 疏 枝 笑 解 颜 。师 肯 相 过 宜 及 早 ,预 愁 花 点 绿 苔 斑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不辞(bù cí)的意思:不顾、不避。
孤艳(gū yàn)的意思:形容人或事物独立、出众、突出。
花点(huā diǎn)的意思:指花费一点钱或精力。
及早(jí zǎo)的意思:尽早,及时。表示要抓紧时间,尽快行动。
经目(jīng mù)的意思:经过长时间的观察和思考,深入了解事物的本质和真相。
漫漫(màn màn)的意思:长时间或长距离的、漫长的、无尽的
梅须(méi xū)的意思:梅花的须子,比喻人的胡须。
山头(shān tóu)的意思:指事物的顶端或最高处。
踏雪(tà xuě)的意思:指行走时踩在雪地上,形容行走轻盈、不留痕迹。
苔斑(tái bān)的意思:指墙壁、石头等表面上长出的苔藓斑点。
相过(xiāng guò)的意思:相互交流、相互了解
须臾(xū yú)的意思:极短的时间;片刻
艳思(yàn sī)的意思:形容文思敏捷,才思敏锐。
野外(yě wài)的意思:指在户外、田野或野外进行活动或工作。
预愁(yù chóu)的意思:预先担心或忧虑。
云散(yún sàn)的意思:指云彩散开,天空放晴。也比喻事情的困难或疑虑消散,问题解决。
- 注释
- 山头:山顶。
飞雪:飘洒的雪花。
漫漫:大片大片。
云散:云层消散。
须臾:一会儿。
踏雪:踩着雪。
不辞:不怕麻烦。
野外:野外的地方。
爱梅:喜爱梅花。
孤艳:孤芳自赏的美。
经目:亲眼看到。
疏枝:稀疏的树枝。
解颜:使花朵绽放。
师肯:如果老师愿意。
相过:来访。
宜及早:最好尽早。
预愁:担心。
花点:花朵点缀。
绿苔斑:绿色苔藓上的斑点。
- 翻译
- 山顶的雪花已经飘洒满天,云层散去后又露出山峦。
即使踏着雪也不怕来到野外,喜爱梅花就得遍游林间。
欣赏梅花的孤芳之美,想要亲眼目睹,希望能找到稀疏的枝条让它展露笑容。
老师如果能来访,最好趁早,我担心花开后会染绿苔藓,留下斑驳痕迹。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅雪后赏梅的画面,诗人通过对自然景物的细腻描写,表达了自己对梅花独特的情感。开篇“山头飞雪已漫漫,云散须臾复见山”两句,设定了一个静谧而美丽的雪后情景,雪覆盖了一切,但随着云雾的散去,远处的山峰又重新呈现眼前。
接着“踏雪不辞来野外,爱梅须遍走林间”两句,则显露出诗人对梅花的喜爱和向往。他们不畏艰难地在雪地中行走,只为了寻找并欣赏那些孤独自立的梅花。
“为怜孤艳思经目,拟索疏枝笑解颜”两句表达了诗人对梅花之美的深切感受和同情。他们通过观赏梅花来缓解内心的忧伤,将这种美好融入自己的情感世界。
最后,“师肯相过宜及早,预愁花点绿苔斑”两句则提醒诗人要珍惜与朋友相聚的时光,即使是在雪后赏梅的美好时刻,也不要忘记了时间的流逝和友情的宝贵。同时,这里也蕴含着对春天到来时花开之美景的预期和忧虑。
整首诗通过雪中观梅这一特定情境,展现了诗人独到的审美情趣和深沉的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢