饮蝉惊雨落高槐,山蚁移将入石阶。
《蝉》全文
- 翻译
- 蝉鸣声中雨滴落下,打在高高的槐树上,
山中的蚂蚁正忙乱地搬运食物进入石阶下。
- 注释
- 饮蝉:蝉鸣声中。
惊雨:被雨声惊动。
落高槐:落在高大的槐树上。
山蚁:山中的蚂蚁。
移将:正搬运。
入石阶:进入石阶。
若使:如果让。
秦楼:古代宫殿或富人家的楼阁。
美人:美丽的女子,此处指代宫中美人。
见:看见。
还应:应该会。
一为:一次。
拔金钗:拔出自己的金钗。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然景象,同时也蕴含着深远的人生哲理。开篇“饮蝉惊雨落高槐”,蝉因大雨而坠落于高大的梧桐树下,表现出蝉小而不屈的生命力,也隐喻了人在逆境中的挣扎精神。紧接着“山蚁移将入石阶”则描绘了一幅山中小昆虫搬家进入坚固石阶的情景,体现出了生存斗争和寻求安全的主题。
最后两句“若使秦楼美人见,还应一为拔金钗”,诗人设想如果让古代名楼中的美女看到这番情景,她也会被蝉的坚韧和蚁的努力所打动,甚至愿意拔下自己的金钗作为奖赏。这不仅是对美好事物的赞扬,也反映了诗人对于生命尊严和生存勇气的崇敬。
整首诗通过细腻的观察和丰富的情感表达,展现了诗人独特的艺术魅力和深邃的人文关怀。
- 作者介绍
- 猜你喜欢