《复用韵记昨日坐中剧谈及赵家琵琶之妙呈王正之提刑二绝·其二》全文
- 翻译
- 曹穆的新曲很少有人能跟唱,现在高超的手法只属于天之骄子。
无论是复杂的旋律还是深沉的情感,都能被巧妙地传达出来,仿佛能看到凤凰在绿色的丝线上翩翩起舞。
- 注释
- 曹穆:古代音乐家的名字。
新声:新颖的乐曲或风格。
和者稀:跟随演奏的人少。
妙手:技艺高超的手法。
天支:比喻非常出色的人才。
转关:音乐中的转折点。
濩索:形容音乐旋律复杂或深沉。
传得:能够传递或理解。
飞凰:神话中的神鸟凤凰。
绿丝:绿色的丝线,象征音乐的旋律。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品,题为《复用韵记昨日坐中剧谈及赵家琵琶之妙呈王正之提刑二绝(其二)》。诗中,诗人曹穆的新曲很少有人能跟唱,但技艺高超的演奏者却属于天纵之才。他们能够娴熟地掌握那些复杂的音乐转折,仿佛看见凤凰在绿色的丝弦上翩翩起舞。通过描绘琵琶演奏的精湛技艺和美妙意境,诗人表达了对赵家琵琶艺术的高度赞赏。整首诗语言简洁,形象生动,展现了古代音乐的魅力。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
游侠篇
四牡服朱轩,侠气何翩翩。
夕骛邯郸道,朝驰函谷关。
千金饰冠剑,宝服芳且鲜。
徒御若云浮,周道直如弦。
堂中养死士,被服皆珠纨。
枥马厌粱肉,贝甲委如山。
片言倾五岳,万乘慕其贤。
诸侯奉白璧,为寿卮酒前。
合从连赵魏,驾毂出齐燕。
仗剑归质子,矫节夺兵权。
皦皦日中议,歃血重一言。
鸡鸣脱虎口,狗盗乃获全。
天地相荡蚀,四海如沸渊。
凭轼一抵掌,解纷谈笑间。
纵横负奇节,逸气盖八埏。
慨慷功名会,何言七尺捐。
策勋山河溢,流光竹帛镌。何为坎?士,抚剑独长叹。