《戏呈吴冯》全文
- 拼音版原文全文
戏 呈 吴 冯 唐 /皎 然 世 人 不 知 心 是 道 ,只 言 道 在 他 方 妙 。还 如 瞽 者 望 长 安 ,长 安 在 西 向 东 笑 。
- 诗文中出现的词语含义
-
长安(cháng ān)的意思:指安定、稳定的局面或地方
瞽者(gǔ zhě)的意思:指盲人。
还如(hái rú)的意思:如同,好像
世人(shì rén)的意思:指世界上的人;所有的人。
他方(tā fāng)的意思:他方指的是别的地方,指离开当前所在地前往别处。
西向(xī xiàng)的意思:指向西方发展,表示追求新的事物或改变现状的意愿。
言道(yán dào)的意思:言道指言辞或言语表达的方式和内容。它强调说话的方式得体、言辞恰当,能够准确、有力地表达自己的意思。
知心(zhī xīn)的意思:
◎ 知心 zhīxīn
[intimate] 彼此非常了解而关系密切
知心朋友
- 注释
- 世人:普通人。
心是道:心中的觉悟或真理。
道在他方妙:认为真理或美好在别处。
瞽者:盲人。
望长安:向往、希望达到的目标,这里指长安城。
长安在西向东笑:比喻目标明明在一个方向,却错误地朝另一个方向努力。
- 翻译
- 世人不了解心中之道,总说真理存在于别处。
就像盲人向往长安城,长安明明在西他却向东边笑望。
- 鉴赏
这首诗是唐代诗人皎然的《戏呈吴冯》,通过诗人对友人的赠诗,展示了其深厚的情谊和高超的文学功底。诗中的前两句“世人不知心是道,只言道在他方妙”,表达了一种修行者常有的感慨,即人们往往忽视内心的觉悟,而总是寻求外在的、遥远的真理。这种批评社会大众对道理的盲目追求,反映了诗人对于修身养性的一种深刻理解。
后两句“还如瞽者望长安,长安在西向东笑”,以一个比喻展开:就像一个盲人向往着遥远的长安,但实际上长安就在他所处之西,而他却朝东寻求。这不仅描绘了一种苦笑中的自嘲,更是对前述“世人不知心是道”的进一步阐释。诗人通过这个生动形象,强调了内在修养的重要性,暗示着外求不得,而应回归内心去寻找真正的悟道之路。
整首诗语言简练而意蕴深刻,不仅展现了诗人的文学才华,也透露出其对人生、哲学乃至宗教修行的一种独到见解。
- 作者介绍
- 猜你喜欢