《比目》全文
- 拼音版原文全文
比 目 宋 /唐 士 耻 夷 吾 深 旨 人 须 识 ,解 使 封 山 意 不 行 。当 日 鱼 盐 如 靡 密 ,已 无 林 放 小 关 情 。
- 翻译
- 夷吾深意需人理解,他能阻止封山的意图。
那时鱼盐交易繁盛,他已经没有像林放那样闲适的心境。
- 注释
- 夷吾:指管仲,春秋时期齐国的政治家。
深旨:深刻的用意或深藏不露的道理。
识:理解,识别。
解使:能够制止或阻止。
封山:古代的一种禁伐山林的措施。
意不行:意图无法实施。
鱼盐:古代重要的贸易物资,这里代指商业活动。
如靡密:形容非常频繁,密集。
林放:晋代隐士,以闲适恬淡著称。
小关情:闲适的心情或兴趣。
- 鉴赏
这首诗名为《比目》,作者是宋代诗人唐士耻。诗中通过夷吾的典故,表达了对某种深刻道理的理解,即人们应当明白并坚守原则,即使面对利益诱惑,也要像封山那样保持坚定。诗人以“当日鱼盐如靡密”形容当时社会风气的浮华,暗示了对林放(晋人,以清高自守)那样的简朴生活的向往和对过度追求物质的批评。整首诗寓言性强,富有哲理,体现了诗人对于理想人格和社会风气的倡导。
- 作者介绍
- 猜你喜欢