《题半山寺壁二首·其一》全文
- 注释
- 我:我,指代诗人自己。
行:行走。
天:天空。
即:立即,马上。
雨:下雨。
止:停止。
还:仍然。
岂:难道,表示反问。
为:为了,因为。
邂逅:不期而遇,偶然相遇。
相遇:遇见。
- 翻译
- 我行走时天空就下雨,我停下时雨也停止。
雨并不是因为我行走而下,而是偶然的相逢和相遇。
- 鉴赏
这首诗是北宋时期文学家、政治家王安石的作品,表达了诗人与自然和谐相处的情怀。诗中“我行天即雨,我止雨还住”两句,运用夸张手法,形象地描述了诗人对自然界的一种神秘感应。在古代文化中,这常被解读为圣贤者能与天地同步,具有道德的力量。然而紧接着“雨岂为我行,邂逅与相遇”则表明这种现象并非因果关系,而是自然界偶然发生的情景,诗人只是恰巧遇到了。这不仅展现了王安石对宇宙运行规律的尊重,也反映出他内心的宁静和谦逊。整首诗语言简练,意境深远,既蕴含哲理,又不失自然情趣,是一幅将个人情感与自然景观巧妙融合的画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢