去时儿在腹,忽已语嚘哑。
《征妇词十首·其五》全文
- 注释
- 去时:离开的时候。
儿:指婴儿。
在腹:在母亲的腹部。
忽已:忽然已经。
语嚘哑:发出模糊不清的声音。
何日:何时。
番休了:轮换休息完毕,此处可能指农事或劳役的周期结束。
迎爷:迎接父亲(爷通常指父亲)。
两手叉:双手叉腰,表示期待或自豪的姿势。
- 翻译
- 离开时孩子还在肚子里,突然间已经能发出含糊的声音。
什么时候才能结束这轮回,到那时我会双手叉腰迎接父亲。
- 鉴赏
这是一首描绘儿童成长和对父母期待的诗句。开篇"去时儿在腹,忽已语嚘哑",生动地表达了孩子从胎中来到能说出简单话语的快速成长过程,通过“去时”与“忽已”的对比,展现了时间流逝和生命成长的迅速。
接着,“何日番休了,迎爷两手叉”,则是孩子期待父亲劳累之后能够回家,与之玩耍的场景。这里的“何日”表达了一种渴望,而“迎爷两手叉”的形象则充满了童真与亲昵。
整体而言,这两句诗通过对比和期待,传递出一种生长中的温馨与对家庭的依赖,是一幅动人的家居画面。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析