- 拼音版原文全文
休 沐 述 怀 寄 秘 阁 钱 少 卿 宋 /杨 亿 风 号 电 笑 雨 平 阶 ,纨 素 微 凉 暗 入 怀 。昼 枕 乍 成 园 吏 梦 ,晨 蔬 聊 学 太 常 齐 。名 惭 引 籍 通 丹 地 ,心 愧 移 文 刻 翠 崖 。大 隐 金 门 犹 自 适 ,日 亲 方 朔 听 诙 谐 。
- 诗文中出现的词语含义
-
大隐(dà yǐn)的意思:指逃避世俗纷扰,隐居山林或深山老林中的意思。
丹地(dān dì)的意思:指红色的地面,比喻志愿者、热心人士等在一些特定的地点或领域默默奉献、努力工作的情景。
电笑(diàn xiào)的意思:形容笑声连续不断,嘻嘻哈哈。
方朔(fāng shuò)的意思:指人才出众,有非凡的才能和智慧。
诙谐(huī xié)的意思:形容言辞或行为幽默、滑稽,引人发笑。
金门(jīn mén)的意思:指权力、财富等非常重要的门槛或关口。
凉暗(liáng àn)的意思:指气温低,光线昏暗,给人一种凉爽而阴暗的感觉。
太常(tài cháng)的意思:指常常、经常。
纨素(wán sù)的意思:纨绔子弟、富贵人家的子女。
文刻(wén kè)的意思:形容文章或书法刻板、毫无生气。
移文(yí wén)的意思:移动文字,指转交或传递文书或信件。
引籍(yǐn jí)的意思:指通过引用外部的资料或者借用他人的名义来增强自己的威望或者权力。
犹自(yóu zì)的意思:仍然、依然
园吏(yuán lì)的意思:指官府中负责管理园林的官员。
自适(zì shì)的意思:
◎ 自适 zìshì
[self-ease] 自我舒适
- 翻译
- 狂风呼啸,闪电嬉笑,雨水洗净台阶,轻薄的丝织物带来微微凉意,悄悄渗入心底。
白天小憩,突然做起在园林官署的梦,早晨的蔬菜使我暂且学着太常寺的斋戒生活。
名声羞愧,因为被引荐进入朝廷,内心愧疚,如同刻字于翠绿山崖,难以抹去。
即使身处金门这样的显赫之地,我依然感到自在,每日亲近像东方朔那样诙谐的人物,享受轻松的氛围。
- 注释
- 风号电笑:形容风雨交加,电闪雷鸣。
纨素:指精致的丝织品。
暗入怀:悄悄渗入内心深处。
昼枕:白天的小憩。
园吏梦:园林官署的梦境。
太常斋:太常寺的斋戒生活。
引籍通丹地:被引荐进入朝廷。
移文刻翠崖:内心的愧疚如同刻字在山崖。
大隐:大人物,此处指地位显赫的人。
方朔:东方朔,汉代著名文学家,以诙谐著称。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人杨亿的作品,名为《休沐述怀寄秘阁钱少卿》。诗中通过对自然景象的描绘和内心情感的抒发,表现了诗人隐居生活中的淡泊与自得,以及对友人的思念之情。
"风号电笑雨平阶,纨素微凉暗入怀。"
这两句描写了一场春天的细雨过后,空气中弥漫着清新的气息,诗人感受到了大自然的生机与凉意,体现了诗人的心境和对周围环境的细腻观察。
"昼枕乍成园吏梦,晨蔬聊学太常斋。"
这里表达的是诗人日常的生活状态,白天在园中小憩,梦到自己成为一名管理园林的小官;清晨则是学习礼仪,准备参加朝廷中的某种典礼。这两句反映了诗人对于朝廷职位的一种向往,同时也透露出一种超脱世俗的淡然态度。
"名惭引籍通丹地,心愧移文刻翠崖。"
这两句表达了诗人的学术追求与文学创作上的自谦之情。他觉得自己的名字不足以与古代圣贤相提并论,内心充满了对知识和文学的渴望,希望能够像古人那样留下不朽的作品。
"大隐金门犹自适,日亲方朔听诙谐。"
这里诗人表达的是自己虽然生活在偏远的地方,但仍然感到心满意足,每天都能听到一些世间的趣闻轶事,这些都是他生活乐趣的一部分。
整首诗通过对自然、内心世界和文学追求的描绘,展现了诗人超脱尘俗、自得其乐的心境,以及他对于友人的思念。杨亿以细腻的情感和深厚的文化底蕴,将自己的生活状态与精神追求融为一体,创造了一幅生动的山水田园诗意画卷。
- 作者介绍
- 猜你喜欢