《春帖子词:夫人阁四首·其三》全文
- 翻译
- 东方的太阳刚刚升起,照在窗帘上,连铜瓶都感到温暖不再冰冷。
人们在人日这天采摘了七种不同的蔬菜,提前剪下上千枝灯笼准备迎接元宵节。
- 注释
- 扶桑:古代神话中的大树,象征东方或日出之地。
铜瓶:古代用来盛水或酒的容器,此处形容温度上升。
人日:农历正月初七,中国传统节日,有吃七种菜的习俗。
上元灯:元宵节时悬挂的彩灯,上元节即元宵节。
- 鉴赏
这首诗描绘了早春时节的温馨画面。"扶桑初日映帘升",写的是太阳初升,光线透过窗帘照进室内,带来了一丝温暖的感觉。"已觉铜瓶暖不冰"则形象地表达了春天气候转暖,连寒冷的金属制品都变得温热起来,体现出季节更迁中温度的变化。
接着"七种共挑人日菜",这里的“七种”可能是指不同种类的蔬菜,表现了人们在春天开始关注生活和饮食的美好。"千枝先剪上元灯"则描绘了一幅人们在春节前夕忙着准备剪灯笼的景象,上元节又称为元宵节,是中国传统节日之一,剪制彩灯是这一时期的重要活动。
苏轼以其深厚的文学功底和敏锐的情感,在这首诗中捕捉到了春天生活中的点滴温情,以及人们对美好生活细节的关注。通过这些生动的画面,读者仿佛能够亲临其境,体会到春日里的那份宁静与喜悦。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
挽张百熙联
是福泽谕吉大隈一流,首倡学界文明,振聩觉聋,天将以夫子为木铎,山斗同尊,并世成南张北张,天民先知,已弱一个;
历吏户礼兵刑工六部,晚长邮传要政,轮声帆影,公欲耀国旗于地球,舟车所至,游迹遍东海西海,中华前路,遗恨九泉。