- 诗文中出现的词语含义
-
匆匆(cōng cōng)的意思:匆忙、急忙。
牛女(niú nǚ)的意思:形容女性勤劳、能干,具有牛一样的力量和耐力。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
秋风(qiū fēng)的意思:秋天的风。也用来比喻寂寥、凄凉的情景或气氛。
深谷(shēn gǔ)的意思:指深山幽谷,比喻困境或危险的境地。
世外(shì wài)的意思:世外意指远离尘嚣的世界,指的是远离尘世、宁静幽远的地方。
世间(shì jiān)的意思:指世界上的人间,泛指人世间的事物和现象。
天壤(tiān rǎng)的意思:形容差距极大,天地之间的差别。
梧桐(wú tóng)的意思:比喻友谊深厚或感情深挚。
五度(wǔ dù)的意思:形容能力或技艺高超,超过常人水平。
西江(xī jiāng)的意思:指西江地区,泛指中国南方的广西、广东地区。
一朝(yī zhāo)的意思:指短短的一段时间,通常用来表示某种情况或状态的转变。
又复(yòu fù)的意思:再次复发或重复出现
遭谤(zāo bàng)的意思:遭受诽谤、中伤。
舴艋(zé měng)的意思:指船只载重量小,容量有限。
- 注释
- 太匆匆:形容时间过得很快。
舴艋:小舟,古代一种轻便的小船。
五度:多次,这里指多次经历某种情况。
牛女:牛郎织女,中国古代爱情故事中的角色。
粗足:大致足够,勉强可以。
莼鲈:莼菜和鲈鱼,比喻家乡的美食,引申为思乡之情。
异天壤:形容差别极大。
政须:正需,恰好需要。
深谷:幽深的山谷。
卧秋风:在秋风中静卧,寓意隐居或超脱。
- 翻译
- 一生漂泊太快,已经渡过西江又向东流去。
只相信有一天能乘小舟飞翔,却不知已五次落在梧桐树下。
特别同情牛郎织女常受诽谤,有美味的莼鲈鱼足以让我满足,不再感叹困苦。
人世与仙境截然不同,就像天地之隔,我只愿在深深的山谷中静卧享受秋风。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人漂泊不定的生活状态和对世俗纷争的超然态度。"平生为客太匆匆,已上西江又复东"表达了诗人一生的飘泊感,不停地在不同的地点之间往返,反映出他内心的不安与无奈。
"只信一朝飞舴艋,何知五度落梧桐"这两句诗运用了对比手法,通过对飞鸟和落叶的描述,表现了诗人对于命运无常的感慨。这里的“飞舴艋”指的是迅速升起,而“五度落梭桐”则是反复下坠,形成鲜明对比,表达出诗人对未来不确定性的担忧。
"绝怜牛女常遭谤,粗足莼鲈不叹穷"中,“牛女”指的是古代传说中的织女和牵牛,它们因天河相隔而不能团聚,故被世人所同情。诗人通过这种隐喻表达了对那些常遭受非议的孤独者的深切同情,而"粗足莼鲈不叹穷"则显示出诗人面对困境时的豁达与超脱。
最后两句“世外世间异天壤,政须深谷卧秋风”表达了诗人的高远志向和隐逸理想。“世外”指的是超然于世俗之上,“异天壤”则是形容一个不同寻常的境界。"政须深谷卧秋风"则是说在深山幽谷中,安然享受着秋风的抚摸,这里“政”字有必要或应该的意味,强调了诗人对于这种生活方式的向往和追求。
整首诗通过对比、隐喻等修辞手法,展现了诗人的飘泊感、命运感慨、同情孤独者的宽广胸怀,以及超脱世俗的隐逸理想。
- 作者介绍
- 猜你喜欢