- 拼音版原文全文
秋 日 武 关 道 中 宋 /寇 准 行 尘 漠 漠 起 西 风 ,来 往 征 轩 似 转 蓬 。驻 马 几 多 愁 思 苦 ,乱 蝉 衰 柳 武 关 中 。
- 诗文中出现的词语含义
-
愁思(chóu sī)的意思:愁思指因忧虑、担忧而感到忧愁的思考和思绪。
多愁(duō chóu)的意思:形容人心事重重,容易感伤。
关中(guān zhōng)的意思:关中是指中国古代历史上的一个地理区域,也可以用来形容某个地方的中心地带。
几多(jǐ duō)的意思:表示数量多少不确定,不具体的意思。
来往(lái wǎng)的意思:互相往来、交流
漠漠(mò mò)的意思:形容景色模糊、朦胧不清。
武关(wǔ guān)的意思:武关指的是在战争中防守的关隘或边境,也用来形容强大的军事防守。
西风(xī fēng)的意思:指西方的风,比喻妻子的言行或行为举止温柔和顺服,对丈夫百依百顺。
行尘(xíng chén)的意思:行走的尘土,比喻人的行动、事业或声誉等。
征轩(zhēng xuān)的意思:征轩指的是征求高明的意见或建议。
驻马(zhù mǎ)的意思:指马匹停驻在某地,形容行军途中临时休息。
转蓬(zhuǎn péng)的意思:指人事变化无常,转瞬即逝。
- 注释
- 行尘:扬起的尘土。
漠漠:形容尘土弥漫的样子。
西风:秋风或冬季的寒风。
征轩:远行的车马。
似:像。
转蓬:随风飘动的蓬草。
驻马:停下马匹。
愁思:忧愁和思绪。
苦:深重。
乱蝉:嘈杂的蝉鸣。
衰柳:枯黄的柳树。
武关:古代关隘,位于陕西南部。
- 翻译
- 行尘漠漠起西风,来往征轩似转蓬。
驻马几多愁思苦,乱蝉衰柳武关中。
- 鉴赏
这首诗描绘了秋天武关道中的景象,诗人寇准以生动的笔触展现了旅途的艰辛与内心的情感。"行尘漠漠起西风",开篇便勾勒出一幅西风吹过,扬起漫天尘土的画面,营造出一种荒凉而寂寥的氛围。"来往征轩似转蓬",将自己比作随风飘摇的蓬草,形象地表达了诗人旅途的漂泊不定和内心的无奈。
"驻马几多愁思苦",诗人停下马匹,愁绪涌上心头,这里的"几多"二字加重了愁苦之情的深重。最后一句"乱蝉衰柳武关中",通过描绘乱鸣的蝉声和凋零的柳树,进一步渲染了秋天的凄凉,同时也寓含了诗人对家乡或未来的思念和忧虑。
整体来看,这首诗以景抒情,寓情于景,展现了寇准在秋日武关道中的孤独、愁苦以及对未知命运的感慨,具有浓厚的边塞诗特色。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
泉石帘泉
白云绝顶有飞瀑,大珠小珠落万斛。
初疑银河泻九天,又如环佩归仙躅。
毛发森然不敢留,稍下百步金石幽。
如将白练为帘箔,高挂清虚之殿头。
定是天孙为纺绩,唤取鲛梭方织得。
风来不卷月不钩,世不收拾垂百尺。
我来手弄潺湲处,青天白日惊风雨。
何当饱嚼九节蒲,捲帘飞挟蓬莱去。