- 拼音版原文全文
和 州 送 钱 侍 御 自 宣 州 幕 拜 官 便 于 华 州 觐 省 唐 /刘 禹 锡 五 彩 绣 衣 裳 ,当 年 正 相 称 。春 风 旧 关 路 ,归 去 真 多 兴 。兰 陔 行 可 采 ,莲 府 犹 回 瞪 。杨 家 绀 幰 迎 ,谢 守 瑶 华 赠 。御 街 草 泛 滟 ,台 柏 烟 含 凝 。曾 是 平 生 游 ,无 因 理 归 乘 。
- 诗文中出现的词语含义
-
春风(chūn fēng)的意思:形容人在顺利、得意的时候的心情愉快。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
泛滟(fàn yàn)的意思:形容水流泛滥,泛指事物过多或过度。
绀幰(gàn xiǎn)的意思:绀幰是一个古代词语,指的是青色或深蓝色的织物,比喻高洁、清贞、忠诚。
归去(guī qù)的意思:回到原来的地方,返回故乡。
可采(kě cǎi)的意思:可供采摘或采集。
兰陔(lán gāi)的意思:形容花草香气浓郁的地方。
莲府(lián fǔ)的意思:指高尚的品质和道德修养。
平生(píng shēng)的意思:指一个人一生的时间。
无因(wú yīn)的意思:没有原因、没有缘由
相称(xiāng chèn)的意思:指合适、相符合。
谢守(xiè shǒu)的意思:指感谢守护或保护。
行可(xíng kě)的意思:表示可以行动或可以实施。
绣衣(xiù yī)的意思:绣衣是指绣制的衣物,比喻外表华丽但内里空虚的东西。
瑶华(yáo huá)的意思:指美丽华丽的样子,形容景色或事物的美好。
衣裳(yī shang)的意思:指衣服,也可用来形容衣着。
御街(yù jiē)的意思:指皇帝或贵族出行时所经过的街道,也用来形容官员出巡或巡视地方。
正相(zhèng xiāng)的意思:正相指的是两个相对立的事物或观点在某种程度上相互印证或相互呼应。
- 注释
- 五綵:五彩。
绣衣裳:绣制的衣服。
当年:过去的时候。
正相称:非常合适。
春风:和煦的春风。
旧关路:古老的关隘道路。
归去:返回。
真多兴:非常高兴。
兰陔:长满兰花的小径。
莲府:莲花盛开的地方。
犹回瞪:惊讶地回头。
杨家:杨姓人家。
绀幰:深蓝色的车帘。
谢守:谢郡守。
瑶华赠:珍贵的礼物。
御街:皇宫街道。
草泛滟:草丛泛光。
台柏:宫中的柏树。
烟含凝:烟雾缭绕。
平生游:一生的游历。
无因:没有理由。
理归乘:安排回家的行程。
- 翻译
- 五彩斑斓的绣衣裳,那时穿在身上正合适。
春风拂过古老的关隘路,回家的路上真是兴致勃勃。
走在兰花盛开的小径上可以采摘,莲府的人还惊讶地看着我。
杨家的深蓝色车帘迎接,谢郡守赠送了珍贵的礼物。
皇宫街道上的草丛泛着波光,宫中柏树烟雾缭绕。
这里曾是我一生游历的地方,却无法找个理由启程回家。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位文人在春日里回归故土的愉悦心情。诗中通过对自然景物的描写,如“五綵绣衣裳”、“春风旧关路”、“兰陔行可采”等,展现了作者对美好时光的怀念和对大自然的赞美。
诗人通过对往昔岁月的回忆,如“当年正相称”、“归去真多兴”,表达了对青春年华的无限留恋。同时,诗中还穿插着友情的温暖,如“杨家绀幰迎”、“谢守瑶华赠”,展现了人际关系中的深厚情谊。
最后,“御街草泛滟,台柏烟含凝”则营造出一幅静谧而又略带哀愁的画面,而“曾是平生游,无因理归乘”则透露出诗人对往昔生活的回顾和现实中的无奈。
整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景物和个人经历的描绘,抒写出了诗人复杂的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢