近岫遥峰翠作围,平田小港碧行迟。
《过南荡三首·其二》全文
- 注释
- 近岫:近处的山峦。
遥峰:远处的山峰。
翠:翠绿色。
作围:环绕。
平田:平坦的田野。
小港:狭长的小河。
碧行迟:马儿缓步而行。
垂杨:垂柳。
一径:一条小路。
深深去:深入其中。
阿那:那里。
人家:人家住宅。
住得奇:住得奇特。
- 翻译
- 近处的山峦远处的峰峦,一片翠绿环绕四周
平坦的田野和狭长的小河,马儿缓步而行
- 鉴赏
这是一首描绘山水田园风光的诗句,通过对自然景观的细腻描绘,展现了诗人对隐逸生活的向往与赞美。"近岫遥峰翠作围"一句,以岫(山峰)和遥远的翠绿峰峦为界,勾勒出一片生机勃勃的自然景观;"平田小港碧行迟"则描绘了一幅宁静的田园生活图画,平坦的田野旁,小港水缓缓流淌,给人以悠然自得之感。
"垂杨一径深深去"中的垂杨,即是垂柳,常用来形容河岸或道路两侧的美丽景色。这里通过“一径”描绘出一条蜿蜒曲折的小路,它似乎在引导着行者走向更为深远的地方。"阿那人家住得奇"表达了诗人对这位隐居于此的某个人的羡慕与惊讶之情,"阿那"是感叹词,用来强调那个人家的独特与美好。
整体而言,这首诗通过诗人的细腻描写和深情赞美,传达了一种逃离尘世喧嚣、向往自然宁静的生活态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢