《和窦中丞岁酒喜见小男两岁》全文
- 拼音版原文全文
和 窦 中 丞 岁 酒 喜 见 小 男 两 岁 唐 /熊 孺 登 更 添 十 岁 应 为 相 ,岁 酒 从 今 把 未 休 。闻 得 一 毛 添 五 色 ,眼 看 相 逐 凤 池 头 。
- 诗文中出现的词语含义
-
池头(chí tóu)的意思:池塘的边缘,比喻事物的起点或开端。
从今(cóng jīn)的意思:从今以后;从现在开始。
得一(dé yī)的意思:得到一件宝贵的东西或成功的机会。
凤池(fèng chí)的意思:指人才辈出,杰出人物聚集之处。
看相(kàn xiàng)的意思:通过观察面相或其他迹象来推测一个人的性格、命运或未来的发展。
岁酒(suì jiǔ)的意思:指年岁增长,喝酒庆祝的习俗。
闻得(wén de)的意思:指听到或得知某种消息或情况。
五色(wǔ sè)的意思:形容色彩丰富多样,闪烁夺目。
眼看(yǎn kàn)的意思:立刻;马上
一毛(yī máo)的意思:指极小的数量或价值,相当于一分钱。
- 翻译
- 再过十年应当共事,从此每年的庆祝酒都不会停止。
听说每增加一岁,就能增添五彩斑斓,眼看着你即将步步高升到显赫的位置。
- 注释
- 更添:再增加。
十岁:十年。
应为相:应当共事。
岁酒:每年庆祝酒。
从今:从此。
把未休:不会停止。
闻得:听说。
一毛:一岁。
添五色:增添五彩斑斓。
相逐:追逐、步步高升。
凤池头:显赫位置,比喻朝廷高位。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个温馨的家庭场景,表达了对未来美好愿望的期待。开篇“更添十岁应为相”两句,既指孩子的成长,也暗示着对孩子未来的期许和祝福。“岁酒从今把未休”,则是在庆贺节日之际,对美好时光的留恋不舍。
下片“闻得一毛添五色,眼看相逐凤池头”描述了孩子的成长变化,以及对其将来可能的高贵命运的预期。这里的“一毛”象征着细微的变化,“五色”则代表着多彩的世界,而“凤池头”则是古代对官职高位的称呼,意味着作者期待孩子将来能够达到崇高的地位。
整首诗通过对日常生活的观察和对未来的美好憧憬,展现了作者对孩子成长的关注和期望,以及对家庭幸福生活的珍视。语言质朴自然,情感真挚,是一首充满温馨氛围和积极向上的诗篇。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
- 诗词赏析