《彭泽山》全文
- 翻译
- 山石环绕如同鲸鱼和虬龙盘踞,清澈的水流如沸汤翻滚涌动。
陡峭的崖壁上布满了斧凿痕迹,当年是谁与自然之工共同策划了这一切?
- 注释
- 山矶:山石形成的高地。
环合:环绕相合。
辟:开辟。
鲸虬:比喻巨大的山石。
白水:清澈的水。
如汤:像开水一样。
动地流:翻滚涌动。
崖崿:陡峭的崖壁。
尽成:全部成为。
斤斧迹:斧凿的痕迹。
当年:过去。
谁与:是谁和。
化工:自然之工,指大自然的力量。
- 鉴赏
这首诗描绘了一处雄伟的山势和奔腾的水流。"山矶环合辟鲸虬"一句,形象地描述了山峦蜿蜒、层叠如龙的壮观景象。"白水如汤动地流"则传递出水流湍急、气势磅礴的场面。
接下来的"崖崿尽成斤斧迹",表明山石被工匠精心雕琢,留下了斧凿的痕迹。最后一句"当年谁与化工谋",则是诗人对于过去工匠们如何规划和改造自然景观提出疑问,同时也流露出对古人技艺的赞叹。
整首诗通过对山水景象的描写,以及对人类劳作智慧的赞美,展现了作者孔武仲在宋代对大自然与人文建筑关系的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
玉漏迟.答南乐令周干臣来篇
竹林幽思杳。栖迟自叹,离群孤鸟。
万里云翔,海树去相依绕。
邻笛一声唤起,忆共听、朱丝雅调。还自笑。
当年已愧,孙登清啸。清扰。
回首分飞,怅落落相期,望高崧少。
会鲜离多,经世又谁曾了。
二子况成陈迹,落月满、屋梁空照。庭户晓。
得意眼中人少。
水龙吟.送崔中丞赴上都
绿杨一道飞花,绣花乱点如晴雪。
都门几日,翠鸾回畛,情驰魏阙。
顷不忘君,时虽多暇,远犹辰说。
道六条尽备,诸人多样,卒难应,和鸾节。
物胜自余芽蘖,恐多输、豸霜摧折。
人无定志,事随云变,莫扪渠舌。
百步穿杨,空拳搏虎,岂容重发。
望君侯早晚,去登黄阁,作调元客。