- 拼音版原文全文
次 招 客 见 赠 韵 宋 /曾 几 夏 夜 僧 窗 淡 月 笼 ,新 凉 绝 类 九 秋 中 。曲 生 入 座 有 清 浊 ,荔 子 堆 盘 能 白 红 。持 此 淹 留 数 佳 客 ,慰 予 牢 落 一 衰 翁 。骊 驹 散 后 君 知 否 ,独 卧 山 房 竹 里 风 。
- 诗文中出现的词语含义
-
淡月(dàn yuè)的意思:指月亮昏暗无光,不明亮的月亮。也用来形容事物的光彩不够明亮,没有光泽。
独卧(dú wò)的意思:独自一人躺卧。
佳客(jiā kè)的意思:指来访的客人很好,令人欢喜的客人。
九秋(jiǔ qiū)的意思:指时间过得很快,很快就到了秋天。
牢落(láo luò)的意思:指困扰、束缚、无法自拔的境地。
骊驹(lí jū)的意思:指才华出众、有出色才能的年轻人。
荔子(lì zǐ)的意思:指人才。
秋中(qiū zhōng)的意思:秋天中间
曲生(qǔ shēng)的意思:指人才出众,有非凡的才能和能力。
入座(rù zuò)的意思:指坐下来,就座。
僧窗(sēng chuāng)的意思:僧人的窗户
山房(shān fáng)的意思:山间的房屋,指隐居山中的住所。
衰翁(shuāi wēng)的意思:指年老体衰的人。
新凉(xīn liáng)的意思:指新的、凉爽的。
淹留(yān liú)的意思:被水淹没而留下来
有清(yǒu qīng)的意思:有清指事物有清晰、明确的界限或界面。
月笼(yuè lóng)的意思:指月亮笼罩在云层中,无法照射到地面。比喻事物无法得到明确的结果或无法得到解决。
- 注释
- 僧窗:僧人的窗户。
淡月:朦胧的月光。
绝类:非常像。
九秋:秋天的代称,此处指初秋。
曲生:才子或有才华的人。
清浊:指言谈的高雅与平俗。
荔子:荔枝。
白红:形容荔枝的红色和绿色。
淹留:停留。
佳客:尊贵的客人。
牢落:孤独、落寞。
衰翁:老者。
骊驹:骏马,这里借指宴会或聚会。
山房:山中的小屋。
竹里风:竹林中的风声。
- 翻译
- 夏夜僧舍,月光如纱轻笼,凉意仿佛初秋的清新。
新来的朋友坐定,有的谈吐高雅,有的平凡质朴,盘中荔枝红白相间,色彩鲜明。
我们在此款待几位贵客,聊以慰藉我这孤独落寞的老者。
宴席散去,你可曾记得,我独自在山房中,听竹叶随风摇曳的声音。
- 鉴赏
这首宋诗描绘了夏夜僧舍的独特氛围。"夏夜僧窗淡月笼",诗人以简洁的笔触勾勒出僧人禅房内,月光透过窗户洒下,营造出一种宁静而略带寂寥的意境。"新凉绝类九秋中",进一步强调了夏夜的清凉,仿佛秋天般清新,让人感受到季节的转换。
"曲生入座有清浊",这里的"曲生"可能是友人或僧侣,他们围坐一起,谈话或品茗,声音有高有低,增添了生活的烟火气。"荔子堆盘能白红",则通过色彩鲜明的荔子,展现出夏日的丰饶与热情,与僧房的静谧形成对比。
"持此淹留数佳客,慰予牢落一衰翁",诗人借此场景表达了对客人们的感激之情,他们的陪伴使他这个孤独的老者感到慰藉。"骊驹散后君知否","骊驹"象征着聚会的结束,诗人问友人是否还记得散去后的这一刻,暗示了对相聚时光的怀念。
最后,"独卧山房竹里风"以个人的孤独收尾,竹林中的微风轻轻吹过,更显出诗人心中的落寞。整首诗以夏夜为背景,通过描绘僧舍生活和与友人的交往,展现了诗人丰富的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
鹦鹉曲.偶记北乐府咏渔父鹦鹉曲又名黑漆努晁无咎赓和甚多惜未及樵耕牧因次韵足成四首·其二
侬家五柳庄前住。是个没牵挂耕父。
趁春忙、短笠轻蓑,耕破一犁春雨。
到閒时、浊酒频篘,一任邻翁来去。
醉磨跎、携个青藜,刚走到、云山深处。