特地去人远,绕亭教水环。
- 拼音版原文全文
赋 何 仲 敏 小 蓬 瀛 宋 /邓 深 特 地 去 人 远 ,绕 亭 教 水 环 。眼 前 今 有 此 ,海 上 更 无 山 。风 月 随 时 好 ,琴 书 尽 日 间 。方 今 重 文 馆 ,勿 久 恋 人 间 。
- 诗文中出现的词语含义
-
方今(fāng jīn)的意思:指当前,现在,表示当前的情况或时代。
风月(fēng yuè)的意思:风月是指风景和月亮,常用来形容美好的自然景色或良好的人文环境,也可以表示男女之间的浪漫情愫。
海上(hǎi shàng)的意思:指在海上,常用来形容船只在海上航行。
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
恋人(liàn rén)的意思:指相爱的男女,互相倾心的情侣。
琴书(qín shū)的意思:
◎ 琴书 qínshū
[story-telling,mainly in song,with musical accompaniment] 一种在扬琴伴奏下说唱故事的曲艺形式
柳州琴书人间(rén jiān)的意思:人间指的是人类所在的世界,也可以指人世间的事物、人情世故。
时好(shí hǎo)的意思:合适的时机;适当的时候
随时(suí shí)的意思:任何时间,没有限制
特地(tè dì)的意思:特意、特别地
眼前(yǎn qián)的意思:指眼前所见的事物或情况。
重文(chóng wén)的意思:指文章或诗词的文采、文辞出众,重视文学的品味和艺术性。
- 注释
- 去:离开。
人远:人烟稀少的地方。
绕:环绕。
教:使。
水环:水流环绕。
今:现在。
海:大海。
更:再。
无:没有。
风月:风花雪月,泛指美好的自然景色。
随时:随时可以。
琴书:弹琴读书。
方今:当今。
重:重视。
文馆:文人学馆。
勿:不要。
久恋:长久留恋。
- 翻译
- 特意前往人迹罕至之地,绕过亭子让水流环绕。
如今眼前就有这样的景致,大海边再无其他山峦。
风月美景随时可赏,琴书相伴的日子悠闲自在。
当今时代重视文人学馆,不要长久留恋尘世人间。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人邓深的作品,名为《赋何仲敏小蓬瀛》。诗中表现了诗人对隐居生活的向往和赞美,以及对自然之美的细腻描绘。
"特地去人远,绕亭教水环。" 这两句表达了诗人对于远离尘世、寻找一处清幽之地的渴望,并通过修筑小亭来引导流水围绕,使得居所四周水环相拥,营造出一种与世隔绝的隐逸生活。
"眼前今有此,海上更无山。" 这两句则描写了诗人对于当前环境的满足之情,同时通过“海上更无山”这一意象,强调了目前居所的独特和美好,如同海中孤岛,无与伦比。
"风月随时好,琴书尽日閒。" 这两句抒发了诗人对自然之美的享受,以及在闲暇时光中以琴书自娱的情趣。“风月”指的是自然界中的风景和月色,而“琴书”则是文人墨客常用的艺术享受方式。
"方今重文馆,勿久恋人间。" 最后两句表达了诗人对于重建或恢复一座文人聚集之所的愿望,并劝诫自己不要过于留恋世俗纷争,要及时抽身而退。
整首诗通过对自然美景的描绘和对隐逸生活的向往,展现了诗人超脱尘嚣、追求心灵自由的志趣。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
颂六十二首·其三十六
玄风冠西土,内范轶东矜。
大川开宝匣,福地下金绳。
绣松高可映,画栱氎相承。
日驭非难假,云师本易凭。
阳楼疑难燧,阴轩类凿冰。
迥题飞星没,长楣宿露凝。
旌门曙光转,辇道夕云蒸。
祇桓多灵物,竹园满休徵。
虚薄笔难纪,微驱窃自凌。
优游从可恃,恩荫永难胜。
颂六十二首·其二十九
志诚抱冰雪,暮齿迫桑榆。
太息波川迅,悲哉人代拘。
岁聿皆采获,冬晚惧严枯。
精诚求施戒,忍精定慧眸。
结侣同共远,胜地心相符。
商人不顾死,罗刹未能逾。
求宝竭大海,神怖捧明珠。
寄言求道者,立志菩提株。