《和颜长官百咏·其三农桑》全文
- 翻译
- 淡黄的竹纸上写着免除拖欠的债务
白纸上规定依旧要缴纳田租
- 注释
- 淡黄竹纸:指用淡黄色竹简或纸张书写的文书。
蠲逋:免除拖欠的债务或赋税。
白纸:普通的白色纸张。
科:规定,法规。
稼租:田租,指农民向地主交纳的土地租金。
努力经营:尽力经营管理。
犹恨晚:仍然觉得为时已晚。
官司:法律诉讼或官府。
那问:哪里会关心。
有钱无:是否有钱支付。
- 鉴赏
这首诗描绘了一位基层官员在办理土地税务时的辛勤与无奈。"淡黄竹纸说蠲逋,白纸仍科不稼租"两句表明官员正在用淡黄色的竹纸记录着田亩和税收,但即便如此细致的记录,依然无法避免漏税的情况发生。
"努力经营犹恨晚,官司那问有钱无"则表现了官员对于工作的投入和对结果的无奈。尽管他已经尽力管理(经营)了这些事务,但仍旧担心来不及解决所有问题。同时,"官司那问"暗示着上级机关对税收的严格追问,而"有钱无"则揭示了农民的贫困现实和税收的艰难状况。
整首诗通过朴素的语言,折射出基层官员在农业管理中的不易,以及社会经济结构中农民的困境。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
许子仁相招山中叙话
许君邀我来山中,我来但见堂户空。
主人送客过溪去,风吹两岸花濛濛。
屋后万叠金芙蓉,紫气夜吐仙人宫。
涧泉流香过白鹿,林木挂雨拖青虹。
羡君筑室读其下,迢遥不与世俗通。
一声黄鸟破幽梦,四顾空牖俱玲珑。
我爱此地无暑气,重来饱饭谈仙踪。
明皇按乐图
沈香亭前花萼下,天街一阵催花雨。
海棠花妖睡初著,唤醒一声红芍药。
金銮供奉调《清平》,梨园旧曲换新声。
阿环自吹范阳笛,八姨独操伤春情。
君不见夜游重到明月府,青鸾能歌兔能舞。
五云不障蚩尤旗,回首烟中万鼙鼓。
那知著底梧桐雨,雨声已入《淋铃》谱。