《郊庙歌辞.夕月乐章.舒和》全文
- 翻译
- 八方之风汇聚,金质乐器共鸣,宏大的乐章启动,万千舞蹈分列,玉剑鞘为之震撼。
华美的辞藻彰显盛典的光辉,居于前列闪耀,如夕阳般辉煌,功绩显著,展现出盛世的光明。
- 注释
- 合吹:汇聚吹奏。
八风:八方之风,泛指所有的风向。
金奏:金色的乐器演奏,代指豪华的音乐演奏。
分容:分别排列,展示。
万舞:多种多样的舞蹈。
玉鞘:玉制的剑鞘,这里比喻事物精美。
词昭:辞藻彰显,清晰表达。
茂典:盛大的典礼,宏伟的仪式。
光前列:光芒居于前列,十分耀眼。
夕曜:夕阳的照耀,比喻事物光彩夺目。
乘功:凭借功绩。
盛明:昌盛光明,形容盛世景象。
- 鉴赏
这首诗描绘了一场宏伟壮观的宫廷宴会或祭祀活动。开篇"合吹八风金奏动",可见到乐队齐声吹奏,金属制成的乐器发出了清脆动听的声音,显示出一种盛大的氛围。紧接着"分容万舞玉鞘惊"则展现了无数舞者在场中翩翩起舞,他们或许佩戴着玉石装饰的服饰,整体场面显得雍容华贵而又不失威严。
后两句"词昭茂典光前列,夕曜乘功表盛明"则描写了这场活动是在晚上举行的,月亮如同一盏灯笼照亮了整个仪式。"词昭茂典"可能指的是祭祀或庆典时所宣读的庄严文辞,而"光前列"则表明这些礼节被排列在一个光彩夺目的场合中。最后"夕曜乘功表盛明","夕曜"指的是夜晚的星辰,而"乘功"可能意味着借助于这场活动所取得的成就或功绩来彰显其重要性。
整体而言,这首诗通过对声音、动作和视觉效果的生动描绘,展现了一个充满荣耀与庄严气氛的夜晚盛会。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
题碧玉轩诗
燕石乏良质,谬当十袭贮。
鼠璞本腐材,笑杀千金贾。
取名非其实,纵美徒自许。
惟有冰雪姿,堪与琼瑶伍。
幽轩清有馀,直干森可数。
抱节保坚刚,凝阴贯寒暑。
圆虚律琯匀,萧瑟鸣球举。
比德两相宜,此君众所与。
揭名警浮躁,用意非小补。