- 拼音版原文全文
赋 得 浦 外 虹 送 人 唐 /陈 润 日 影 化 为 虹 ,弯 弯 出 浦 东 。一 条 微 雨 后 ,五 色 片 云 中 。轮 势 随 天 度 ,桥 形 跨 海 通 。还 将 饮 水 处 ,持 送 使 车 雄 。
- 诗文中出现的词语含义
-
海通(hǎi tōng)的意思:海通指的是航海畅通无阻,海上交通顺利的意思。
跨海(kuà hǎi)的意思:指跨越海洋,比喻克服困难,超越障碍,实现目标。
片云(piàn yún)的意思:指天空中孤立的一片云彩,也比喻孤立无援或独自一人。
浦东(pǔ dōng)的意思:指江南地区的东部,特指上海市浦东新区。
日影(rì yǐng)的意思:日影是一个形容词,指的是太阳光照射到物体上形成的影子。
使车(shǐ chē)的意思:指掌握权力,有使唤别人的能力。
水处(shuǐ chǔ)的意思:指水流经过的地方,比喻在某个领域内有特殊经验和造诣的人。
送使(sòng shǐ)的意思:指派使者或代表团送去贺礼、信件等。
天度(tiān dù)的意思:指天地,表示宇宙的广阔无边。
弯弯(wān wān)的意思:形容曲线或弯曲的状态。
五色(wǔ sè)的意思:形容色彩丰富多样,闪烁夺目。
一条(yī tiáo)的意思:指一条线索、一项规定或一种方式。
饮水(yǐn shuǐ)的意思:喝水时要想起水的来源,比喻要常怀感恩之心。
雨后(yǔ hòu)的意思:指雨后天晴,雨过天晴,形容事情经过困难或逆境后,出现好转或变得更好。
云中(yún zhōng)的意思:形容事物难以捉摸或虚无缥缈。
- 注释
- 日影:阳光。
虹:彩虹。
浦东:上海浦东地区。
微雨:小雨。
五色:多种色彩。
片云:一片云彩。
轮势:彩虹的形状。
天度:天空的移动轨迹。
桥形:桥梁的形态。
海通:横跨大海。
饮水处:可供饮水的地方。
使车:使者乘坐的车辆。
雄:壮观,有气势。
- 翻译
- 阳光转为彩虹,弯曲映照在浦东。
雨后出现一条,五彩斑斓的云带悬空。
彩虹的弧线随着天空移动,桥梁形状横跨大海连通。
它不仅是观赏,还送到饮水的地方,以壮使者的威仪。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,展示了诗人对自然美景和人类智慧的赞赏。开篇“日影化为虹,弯弯出浦东”两句,运用鲜明的比喻,将阳光与彩虹联系起来,描绘了一幅壮丽的天然图景,那弯曲的虹桥似乎将地平线上的两个世界连接了起来。
接下来的“一条微雨后,五色片云中”进一步渲染了画面的层次感和色彩丰富性。诗人捕捉到了细雨过后的瞬间,以及那绚烂的虹桥在轻盈的云隙中若隐若现的景象。
“轮势随天度,桥形跨海通”两句则转向了人类技术与智慧的展示。诗人通过对虹桥形态的描写和它跨越海洋的想象,赞美了人工建筑的雄伟和连接世界的功能。
最后,“还将饮水处,持送使车雄”两句则是对诗人自己或送别之人的情感表达。这里的“饮水处”可能是指虹桥下的河流,而“持送使车雄”则是在强调即将离别时的情意绵长和豪迈。
整首诗通过自然景观与人类建筑的对比,展现了诗人对美好事物的感悟和赞美,同时也蕴含着对朋友或亲人的不舍之情。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
牡丹后曲
江南三月春未残,虎丘十里横竹阑。
茶店门前卖花市,粉气脂香烘牡丹。
艳紫新红临绿水,望去人家尽相似。
中间小榭出桥头,参差更觉娇无比。
山塘荡漾看花回,昨日葳蕤今日开。
有钱不肯买归去,留取朝朝暮暮来。