《宫词·其三十一》全文
- 注释
- 红湿春罗:染有红色的潮湿春绸。
染御袍:为皇帝的衣物上色。
透帘三丈:穿透三层窗帘。
日华高:阳光明媚。
金针玉尺:精致的金线和玉尺。
裁缝处:缝纫制作的地方。
一对盘龙:两个盘旋的龙形图案。
落剪刀:剪刀落下,可能是剪裁结束的象征。
- 翻译
- 红色的湿漉漉春罗染上了御袍,阳光透过三层帘幕洒下
在金线和玉尺精细裁剪的地方,一对盘龙图案的剪刀落下
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅皇宫中制作御袍的生动场景,通过细腻的笔触展现了皇家的富丽与工匠们的精湛技艺。
"红湿春罗染御袍"一句,以鲜明的色彩渲染出春天的气息,"春罗"指的是用来制作高级服饰的细腻丝绸,而"红湿"则暗示着这袍子可能是经过特别的染色工艺,使其呈现出深沉而富贵的颜色。同时,这也预示着新生命的开始与生长,彰显了皇家的繁荣。
接着,"透帘三丈日华高"则描绘了一种空间感和光线效果。这里的"透帘"可能指的是宫殿中的窗帘,而"三丈"则是一个夸张的手法,用来形容光线的强度,"日华"则直接点出了阳光,使得整个场景充满了明媚与庄严。
在下一句中,"金针玉尺裁缝处,一对盘龙落剪刀"展现出工匠们在制作御袍时的精细操作。这里的"金针玉尺"形象地表现了工具的高贵和精确,而"一对盘龙"则是装饰图案,常见于皇家用品,代表着权力与尊贵。而"落剪刀"则描写了裁剪丝绸时的动作,使人联想到工匠们在制作过程中的专注和细致。
整体而言,这首诗通过对宫中生活的刻画,展示了皇家生活的奢华与精美,以及工匠们在其中所展现出的高超技艺。
- 作者介绍
- 猜你喜欢