- 诗文中出现的词语含义
-
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
放闲(fàng xián)的意思:指放松身心,不再忙碌劳累。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
镜奁(jìng lián)的意思:指女子的妆奁,也用来形容人的容貌美丽动人。
灵兔(líng tù)的意思:形容人或事物机智聪明,反应敏捷。
满望(mǎn wàng)的意思:满怀希望或满心期待
前休(qián xiū)的意思:指前面的事情已经完成或结束,暂时休息一下。
前度(qián dù)的意思:指过去的恋爱关系或婚姻。
清明(qīng míng)的意思:指春天草木繁茂、万物复苏的时节,也指清晨的时光。
如此(rú cǐ)的意思:表示事物的状况或程度如此,表示程度非常之高。
素娥(sù é)的意思:指女子清白无瑕、美丽动人。
梯取(tī qǔ)的意思:指通过利用别人的努力或成果来获得自己的利益。
枉费(wǎng fèi)的意思:
[释义]
(动)白费,空费。
[构成]
并列式:枉+费
[例句]
不要枉费心机了。(作谓语)
[同义]
白费、空费下游(xià yóu)的意思:指河流或水系的下方,也可比喻事物或地位的低下或次要。
宵月(xiāo yuè)的意思:宵月指的是夜晚的月亮,也用来形容月亮在夜晚中显得特别明亮。
翳云(yì yún)的意思:指阴影遮蔽阳光,使天空昏暗。
月下(yuè xià)的意思:指在月光下的情侣约会或者谈心的情景。
云浮(yún fú)的意思:形容事物漂浮不定或变化无常。
中秋(zhōng qiū)的意思:形容事物达到最好、最美好的时刻。
- 翻译
- 我已孤独度过上一个中秋,满怀期待今夜月下漫步。
药杵闲置,月中的玉兔也显得慵懒,镜子被收起,素娥(嫦娥)的愁绪也被掩盖。
谁知道有什么方法能登上月亮,那些过去的修月之举都白费了。
上天吝啬这样的明净夜晚,让我们在酒杯前不必遗憾云雾缭绕。
- 注释
- 已孤:独自一人。
前度:过去的。
中秋:中秋节。
满望:满怀期待。
药杵:制药工具,这里指代月亮。
灵兔:月中的兔子,象征月亮。
镜奁:化妆盒,这里可能暗指月亮的反射。
素娥:嫦娥,月亮女神。
有术:有方法。
擎梯取:登上月亮。
弄斧修:修整月亮,比喻过去的尝试。
天靳:上天吝惜。
清明:明亮清澈。
翳云:云雾。
- 鉴赏
这首诗是宋代女词人李昴英的《中秋无月》。从诗中可以感受到作者在中秋节没有赏月的愁绪和独特的情感体验。
"已孤前度一中秋,满望今宵月下游。" 这两句表达了诗人对过去中秋独自度过的回忆,以及对当晚月亮的期待。这里的“孤”字用得很好,既表现了作者孤身一人,也隐含着孤独和无奈的情感。
"药杵放闲灵兔懒,镜奁掩却素娥愁。" 这两句则描绘了一种悠闲而又带有忧郁情绪的画面。“药杵”指的是月宫中兔子的捣药之杵,这里用来比喻时间的流逝和无为。而“镜奁掩却素娥愁”则是说诗人因缺少赏月而心生怅惘,将镜子收起来,避免看到自己的愁容。
"知谁有术擎梯取,枉费当年弄斧修。" 这两句表达了对过去无谓努力寻找满足感的反思和自嘲。诗人通过“擎梯取”意象,指出那些追求往往是徒劳的。
"天靳清明每如此,樽前休恨翳云浮。" 最后两句则写出了诗人对美好时光的珍惜和对未来不再有类似遗憾的心愿。在这里,“樽前”指的是酒杯前的悠闲情境,而“翳云浮”则是说即使月亮被云遮挡,作者也愿意在这清明的夜晚享受美好时光,不再怀恨。
整首诗通过对中秋赏月的期待和回忆,以及对过去无谓努力的反思,展现了李昴英独特的情感世界。
- 作者介绍
- 猜你喜欢