- 拼音版原文全文
送 顾 朝 阳 还 吴 唐 /李 颀 寂 寞 俱 不 偶 ,裹 粮 空 入 秦 。宦 途 已 可 识 ,归 卧 包 山 春 。旧 国 指 飞 鸟 ,沧 波 愁 旅 人 。开 樽 洛 水 上 ,怨 别 柳 花 新 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不偶(bù ǒu)的意思:不成对,不匹配
沧波(cāng bō)的意思:指江河湖海中的波浪,也比喻人事变幻不定、世事变迁。
愁旅(chóu lǚ)的意思:形容旅途中心情忧愁、不安。
飞鸟(fēi niǎo)的意思:比喻人才或者有才华的人离开原来的环境,迅速成长或者取得成功。
归卧(guī wò)的意思:归还、归宿
裹粮(guǒ liáng)的意思:指为行军打仗的士兵准备足够的粮食。
宦途(huàn tú)的意思:指官场、仕途,特指人在官场上的表现和经历。
寂寞(jì mò)的意思:形容孤独、冷清,没有人陪伴或交流。
旧国(jiù guó)的意思:指古代已经灭亡或者已经被推翻的国家。
开樽(kāi zūn)的意思:指打开酒坛,喝酒作乐。
柳花(liǔ huā)的意思:指美丽的女子。
旅人(lǚ rén)的意思:指旅游中的人,也可泛指行人、路人。
洛水(luò shuǐ)的意思:洛水是指洛阳的河流,引申为洛阳的风景和文化。这个成语常用来形容美丽的风景或富有文化底蕴的地方。
水上(shuǐ shàng)的意思:比喻在困境中艰难地维持生计。
- 翻译
- 孤独与寂寞无人陪伴,带着粮食空荡进入秦国。
仕途的艰辛已经清晰可见,我只想回归包山享受春天。
故乡就像天边的飞鸟,眼前的大海让旅人满怀忧愁。
在洛阳水边举杯畅饮,对着新发的柳花诉说离别的哀怨。
- 注释
- 俱:都。
偶:相伴。
裹粮:带着食物。
空入秦:独自前往秦国。
宦途:仕途。
识:看清。
归卧:归隐。
包山:一座山名。
旧国:故乡。
指:像。
沧波:苍茫的水面。
旅人:旅行的人。
开樽:举杯。
洛水:洛阳水边。
怨别:离别之怨。
柳花新:新发的柳絮。
- 鉴赏
此诗描绘了一种离别之情和对故土的思念。"寂寞俱不偶,裹粮空入秦"表达了孤独与寂寞并行,携带着粮食却是在异乡漂泊,没有伴侣,这里“秦”指的是古代 秦国,即今陕西一带,是诗人旅居之地。"宦途已可识,归卧包山春"则表明了官场的艰辛和对归乡的渴望,“包山”可能是诗人心中理想中的归宿之地。
"旧国指飞鸟,沧波愁旅人"这两句通过“旧国”和“飞鸟”的意象,传达了诗人对故土的深切思念,以及在外漂泊时所感受到的孤独与忧伤。"沧波"形容长江的水流声,这里用来比喻时间的流逝和心中的忧愁。
最后两句“开樽洛水上,怨别柳花新”则描绘了一种在旅途中偶然饮酒放松心情的情景。“洛水”指的是洛阳附近的河流,这里的“开樽”即打开酒器,开始饮宴。"怨别"表达了对即将到来的离别所感到的不舍,而“柳花新”则是春天的象征,在这里代表着时光易逝和人事变迁。
整体而言,这首诗通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的孤独、忧伤以及对故乡的深切思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祖饯三山赵茂实二首·其二
三生岩壑姿,失脚红尘踏。
羡君得郡去,胜事踵康乐。
云海渺无津,烟霞互开阖。
似闻石门藓,犹带屐齿蜡。
惜哉荒游误,竟为时论薄。
秉谊以事君,奚间暌与合。
矧是侯社贵,艰哉保障托。
宣室恐渴思,趣归职献纳。
我拙念请閒,雁荡恣飞屩。
及君留郡斋,为我拂尘榻。
- 诗词赏析