雨侵坏甃新苔绿,秋入横林数叶红。
- 拼音版原文全文
秋 雨 中 作 宋 /陆 游 灯 前 剧 论 与 谁 同 ?中 岁 朋 侪 亦 已 空 。行 道 敢 希 千 载 上 ,会 心 聊 付 一 编 中 。雨 侵 坏 甃 新 苔 绿 ,秋 入 横 林 数 叶 红 。莫 怪 又 生 湖 海 兴 ,此 身 元 自 是 孤 篷 。
- 诗文中出现的词语含义
-
孤篷(gū péng)的意思:指孤立无援、无依无靠的境地。
湖海(hú hǎi)的意思:湖海指广阔的水域,也用来形容事物的广阔、辽阔。
会心(huì xīn)的意思:心意相通,心领神会。
剧论(jù lùn)的意思:指戏剧表演中的对白、论述或评论。也用来形容言辞犀利、辩论精彩。
朋侪(péng chái)的意思:指朋友、同伴。
千载(qiān zǎi)的意思:千年的时间。
行道(háng dào)的意思:指遵守道德规范,行为端正,品行良好。
元自(yuán zì)的意思:指事物的根源或起源。
中岁(zhōng suì)的意思:指年龄在中间的岁数,即中年。
自是(zì shì)的意思:自然是如此,毫无疑问
- 注释
- 剧论:戏剧讨论。
中岁:中年。
希千载上:期望千年后的名声。
坏甃:破旧的砖墙。
孤篷:孤独的扁舟。
- 翻译
- 在灯下谈论戏剧与谁共享,中年时的朋友也已寥寥无几。
走在人生的道路上,不敢期望千年后的名声,只有在心中倾诉于书卷之中。
雨打湿了破旧的砖墙,新生的青苔带来一抹绿色,秋天来临,横林间仅剩几片红叶。
别怪我重燃起漂泊江湖的心,毕竟我本就是一叶孤独的扁舟。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《秋雨中作》,通过对灯前独处、旧友稀疏的描绘,表达了诗人中年后的孤独感和对时光流逝的感慨。首句“灯前剧论与谁同”写出了诗人在秋雨之夜无人共话的寂寥,次句“中岁朋侪亦已空”则进一步强调了身边朋友的疏离。诗人并不奢望在历史长河中留下千载之名,而是选择将自己的内心感受倾注于文字之中,“行道敢希千载上,会心聊付一编中”。
接下来的两句“雨侵坏甃新苔绿,秋入横林数叶红”,通过描绘雨后青苔滋生和秋林中落叶的景象,寓言人生的沧桑与自然的变化,增添了诗的意境。最后两句“莫怪又生湖海兴,此身元自是孤篷”,诗人坦然接受自己的孤独,流露出想要远离尘世、归隐江湖的心境。
总的来说,这首诗以秋雨为背景,展现了诗人内心的孤独与思考,以及对人生无常的深刻体悟,语言质朴,情感深沉。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
祝英台近·海棠开
海棠开,春已半,桃李又如许。
一朵梨花,院落阑干雨。
不禁中酒情怀,爱闲懊恼,都忘却、旧题诗处。
燕莺语。
溪岸点点飞绵,杨柳无重数。
带得愁来,莫恁空休去。
断肠芳草天涯,行云荏苒,和好梦、有谁分付。