- 拼音版原文全文
早 行 遇 雨 宋 /袁 说 友 约 得 东 风 二 月 春 ,稍 陪 孤 櫂 晓 溪 行 。酒 能 宽 我 三 更 梦 ,雨 不 饶 人 半 日 程 。愁 对 梅 残 初 话 别 ,懒 看 桃 艳 欲 欣 荣 。红 尘 未 踏 心 先 退 ,不 是 宵 长 故 独 醒 。
- 诗文中出现的词语含义
-
半日(bàn rì)的意思:半天,一段时间的一半。
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
不饶(bù ráo)的意思:形容对某人或某事毫不留情,不给任何机会或余地。
东风(dōng fēng)的意思:东风是指从东方吹来的风,引申为春风,也比喻好消息、繁荣的前兆。
独醒(dú xǐng)的意思:独自清醒,不受外界干扰。
二月(èr yuè)的意思:形容春天来临,气候逐渐转暖。
孤棹(gū zhào)的意思:指孤独无助,没有依靠。形容一个人在困境中没有任何帮助和支持。
红尘(hóng chén)的意思:红尘是指尘世间的繁华喧嚣、纷扰琐事,也代表着人世间的欢乐与痛苦。
话别(huà bié)的意思:离别,告别
饶人(ráo rén)的意思:指宽容待人,不计较小事,能够宽恕别人的过错。
日程(rì chéng)的意思:指安排的事务、计划的安排。
三更(sān gēng)的意思:指夜间的最后一更,也指深夜。
踏心(tà xīn)的意思:指伤害别人的心灵或感情。
欣荣(xīn róng)的意思:欢欣骄傲,自豪自信。
- 注释
- 东风:春风。
孤棹:孤独的小船。
三更梦:深夜的梦境。
雨不饶人:雨无情地催促。
梅残:凋零的梅花。
桃艳:盛开的桃花。
红尘:世俗社会。
宵长:夜晚漫长。
独醒:独自保持清醒。
- 翻译
- 趁着早春二月的东风,陪伴着孤独的小舟在清晨溪流中前行。
酒能让我在深夜的梦境中得到片刻宽慰,但雨却毫不留情地催促我赶路,半天的时间都被耽误了。
面对凋零的梅花,心中满是离别的愁绪,懒得再去欣赏盛开的桃花,尽管它们正生机勃勃。
还未涉足红尘,我的心已先退缩,这并非夜晚漫长使我独自清醒,而是内心的感受使然。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人袁说友的《早行遇雨》,描绘了诗人清晨赶路时遇到风雨的情景。首句“约得东风二月春”,点明了早春时节,东风微拂,带着春天的气息。接着,“稍陪孤棹晓溪行”写诗人独自一人,乘舟在清晨的溪流中前行,透露出旅途的孤独。
“酒能宽我三更梦”,诗人借酒试图排解旅途中的寂寞与疲倦,希望借酒的力量暂时忘却深夜的梦境。然而,“雨不饶人半日程”又暗示了雨水无情地耽误了行程,使得诗人不得不加快步伐。
“愁对梅残初话别,懒看桃艳欲欣荣”,诗人面对凋零的梅花,心中涌起离别的愁绪,而盛开的桃花虽美,却无心欣赏,反映出诗人此刻心境的低落和对未来的忧虑。
最后两句,“红尘未踏心先退,不是宵长故独醒”,诗人感叹还未真正踏入繁华的尘世,内心却已生退意,这并非夜晚漫长使然,而是因为内心的疲惫和对现实的厌倦。整首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人早行遇雨时的孤独、愁苦以及对世事的淡然态度。
- 作者介绍
- 猜你喜欢