虽老清狂犹未减,凭春说与故园知。
- 拼音版原文全文
三 月 晦 日 与 客 小 酌 宋 /张 耒 天 教 老 景 变 芳 菲 ,晨 起 衰 翁 换 夹 衣 。尽 日 绿 阴 莺 懒 啭 ,有 时 芳 草 蝶 争 飞 。最 怜 永 日 身 无 事 ,所 叹 佳 时 客 未 归 。虽 老 清 狂 犹 未 减 ,凭 春 说 与 故 园 知 。
- 诗文中出现的词语含义
-
芳菲(fāng fēi)的意思:指花草的香气浓郁,形容春天花开时的美景。
芳草(fāng cǎo)的意思:指美好的事物或人物。
故园(gù yuán)的意思:指故乡或家乡。
佳时(jiā shí)的意思:最好的时机或最佳的时刻
尽日(jìn rì)的意思:整天,一整天
老景(lǎo jǐng)的意思:指过去的时光或往事
起衰(qǐ shuāi)的意思:兴起和衰败,形容事物的兴衰变化。
时客(shí kè)的意思:指在某个特定的时刻出现的客人或访客。
时芳(shí fāng)的意思:指在适当的时间出现,显得特别鲜艳、美好的人或事物。
衰翁(shuāi wēng)的意思:指年老体衰的人。
天教(tiān jiào)的意思:指天意、天命,表示某种事情是天意所在,无法改变。
无事(wú shì)的意思:没有事情发生,平静无事
永日(yǒng rì)的意思:永远、一整天
有时(yǒu shí)的意思:偶尔;间或;有时候
- 注释
- 天教:大自然使令。
老景:美好的春光。
芳菲:花草繁茂。
晨起:早晨起来。
衰翁:老翁。
裌衣:夹衣(春秋两季穿的衣物)。
尽日:整天。
绿阴:绿荫下。
莺懒啭:黄莺慵懒地鸣叫。
芳草:花草。
蝶争飞:蝴蝶争先恐后地飞舞。
最怜:最喜爱。
永日:漫长的一天。
身无事:无所事事。
佳时:美好的时光。
客未归:友人还未回来。
虽老:尽管年老。
清狂:狂放不羁。
未减:未减少。
凭春:借着春天。
故园:故乡。
- 翻译
- 大自然让美好的春光逐渐消逝,早晨起来老翁换上了秋衣。
整天在绿荫下黄莺懒于歌唱,偶尔蝴蝶在花草间争着飞舞。
最喜欢漫长的白天无所事事,感叹美好的时光友人还未归来。
虽然年老但狂放不羁的性情未减,春天啊,我要告诉远方的故乡。
- 鉴赏
这首诗描绘了一个初春时节的景象,天气转暖,自然界开始复苏。"天教老景变芳菲"一句,通过“天教”二字,表达了对自然规律的顺应与尊重,同时也点出了景色由枯萎到生机勃勃的变化。
"晨起衰翁换裌衣"则是从人物活动出发,展现了诗人因天气回暖而更换衣服的情形。这里的“衰翁”指的是年迈之人,而“换裌衣”,则表现了一种适应时节变化的生活情趣。
接下来的"尽日绿阴莺懒啭, 有时芳草蝶争飞"进一步深化了春天景象的描绘。诗中通过对小鸟鸣叫和花间蝴蝶嬉戏的描述,将初春生机勃勃的情景展现得淋漓尽致。
“最怜永日身无事,所叹佳时客未归”则流露出一丝淡淡的忧伤与对美好时光的珍惜。诗人在这两句中表达了自己对于闲适生活的享受,同时也透露了一种对远方游子的思念。
最后,“虽老清狂犹未减,凭春说与故园知”则是诗人的自述。他虽然年岁已高,但那份对自然美景的热爱和痴迷并没有因为年龄而有所减退。"凭春说与故园知"一句,更深化了诗人与大自然、与故土之间的情感联系。
整首诗通过对初春时节的描绘,表达了诗人对生活的热爱以及对美好时光的珍视,同时也流露出了一种淡淡的乡愁和对远方游子的思念。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
中秋下含辉亭
秋意足凄冷,归心只自怜。
乱峰分落照,只雁度遥天。
拙学千金帚,浮生上水船。
含晖亭畔月,最好别时圆。