莫遣沉阴增敌气,且将盈尺作农祥。
《登楼对雪二首·其一》全文
- 翻译
- 冰花未曾经历如此狂暴,像是风吹沙打夜晚的窗户。
不要让阴霾加重敌人的气势,暂且把这满窗的冰花当作农事吉祥的预兆。
- 注释
- 冰花:指冬季窗户上结的冰晶花纹。
暴:形容突然而猛烈。
沉阴:阴沉的天气,暗淡无光。
敌气:比喻敌对或不利的气氛。
盈尺:满一尺,形容冰花覆盖面积大。
农祥:农事吉祥的征兆,古人认为冰花预示丰收。
- 鉴赏
这是一首描绘雪景的诗,通过精细的笔触展现了诗人对自然美景的深切感受和独特的情感体验。
"冰花不省如斯暴,疑是吹沙打夜窗。" 这两句以生动的比喻形象描绘了雪花纷飞的场景,如同冰制的花朵在空中飘舞,不禁让人怀疑是否是风沙撞击着夜窗,表现了诗人对自然界突如其来的惊喜和美丽的感受。
"莫遣沉阴增敌气,且将盈尺作农祥。" 这两句则转向了雪后的一种积极期待,希望不要让沉重的阴霾增加人们的心理负担,而是把足够的雪水视为对农业的吉兆。在这里,诗人展现了一种乐观的情绪和对自然力量的尊重。
整首诗通过鲜明对比的手法,将暴风骤雨般的雪花与沉静的夜窗相映照,既表达了诗人对瞬间美景的捕捉,也透露出对未来农业丰收的一种期待和祝愿。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
送赵进士瑶还泉州
识子何不早,见子即倾倒。
朝来江上送客归,欲行未行心草草。
子行逸思何飘飘,神仙气爽金玉标。
去年曾占鳌头选,平地走马如丹霄。
今年召对五云里,万言一献天颜喜。
此行深荷圣恩饶,人生际遇曾无几。
都门三月丽人天,软红娇紫争春妍。
晴云重绕蓟北树,暖风独送江南船。
孤帆渺渺带残日,一雁斜飞去无迹。
倚篷翻忆新交游,回首金台犹只尺。
到家想及红蕖香,四方观者如堵墙。
固不学相如之归蜀,季子之还乡。
亦不学闭门脱尘俗,旧书更把殷勤读。
明年有诏徵还朝,早束行装献荆玉。