《一线泉》全文
- 拼音版原文全文
一 线 泉 宋 /叶 茵 银 潢 万 丈 下 嵯 峨 ,想 是 天 孙 挂 玉 梭 。休 道 此 泉 丝 样 小 ,涓 涓 将 见 作 江 河 。
- 翻译
- 银河浩渺之下,山势巍峨耸立,
猜想这是织女在高高的天空中用玉梭纺织。
- 注释
- 银潢:银河,古代指天上的银河系,这里比喻为宽广的河流。
嵯峨:形容山势高峻。
天孙:古代神话中的织女,又称女织,因擅长纺织而得名。
玉梭:用玉制成的梭子,古代用于纺织。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的自然风光图景,展示了诗人对山水之美的深刻感悟。开篇“银潢万丈下嵯峨”一句,以宏伟的笔触勾勒出泉水从高峻的岩石间奔泻而下的壮观场景,"银潢"二字形象地传达了清澈透明的泉水如同白银般流淌的意境。紧接着,“想是天孙挂玉梭”则将自然之美提升到了神话的层面,借用“天孙”这一神仙化的表述,既增添了一份超凡脱俗的神秘色彩,也凸显了泉水的纯净与珍贵。
下片“休道此泉丝样小,涓涓将见作江河”则是对上片意境的进一步展开。诗人提醒读者不要因为泉水细小就轻视它,因为即便如此微小之物,也能够汇聚成奔腾不息的大江大河。这既体现了自然界中小至大的辩证法则,也表达了诗人对生命力和发展潜力的赞美。
整首诗语言流畅,意境清新,通过对泉水的描写,展现了诗人敏锐的观察力与丰富的想象力,同时也传递了一种从小到大、由微至显的自然哲思。
- 作者介绍
- 猜你喜欢