体为常轻定复飘,间梅遮杏得春饶。
- 诗文中出现的词语含义
-
灞陵(bà líng)的意思:指人或物离开原来的环境、位置或状态。
别离(bié lí)的意思:离别,分别
不断(bù duàn)的意思:不间断地、持续不断地
愁色(chóu sè)的意思:形容人的面色显得忧愁或忧虑。
处处(chǔ chù)的意思:处处意指“到处、各处”,表示某事物或某种情况在各个地方都存在或普遍存在。
当时(dàng shí)的意思:表示发生在过去某个特定时间的事情。
风雨(fēng yǔ)的意思:风雨是一个形容词词组,用来形容困难、艰险的境遇或艰苦的环境。
老当(lǎo dāng)的意思:老练、熟练、精明能干
年年(nián nián)的意思:每年都;每年一次
凄凉(qī liáng)的意思:形容景象、声音等给人以寒冷、凄凉、悲哀之感。
千门(qiān mén)的意思:指非常多的门派或流派。
陶令(táo lìng)的意思:形容人的品行高尚,才华出众,能够给人以启发和教诲。
野老(yě lǎo)的意思:指智慧、经验丰富的老人。
陶令宅(táo lìng zhái)的意思:指一个人的住所或居所非常简朴、朴素。
- 注释
- 体:身体。
轻:轻盈。
定复飘:不定飘浮。
间梅遮杏:穿过梅花遮住杏花。
别离:离别。
愁色:忧愁的神色。
风雨:风雨。
换旧条:更换旧枝条。
拂瓦:拂过瓦片。
半枯:半数干枯。
陶令宅:陶渊明的居所。
沿溪不断:沿着溪流不断。
凄凉:凄清冷落。
千门绿:千门新绿。
野老:田野老翁。
恨未销:遗憾未消。
- 翻译
- 身体常常轻盈不定,时而穿过梅花遮住杏花,显得春天格外丰富。
离别让每个地方都增添忧愁,风雨每年更换着旧枝条。
半数瓦片已干枯,这是陶渊明居所的模样,沿着溪流延伸的灞陵桥从未断绝。
再次见到千门新绿,我内心感到凄凉,当年田野老翁的遗憾仍未消散。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种秋天的萧瑟景象和淡淡的忧愁情绪。开篇“体为常轻定复飘,间梅遮杏得春饶”两句,通过对柳絮轻盈、如棉花般飘落的描写,以及梅花与杏花交织在一起获得春天的宽宥,营造出一种物是人非的凄清氛围。紧接着“别离处处添愁色,风雨年年换旧条”两句,则表达了诗人因别离而增加的忧愁,以及时间流转带来的变化和沧桑感。
中间“拂瓦半枯陶令宅,沿溪不断灞陵桥”两句,通过描绘荒废的古宅和连绵不绝的小溪及桥梁,勾勒出一幅荒凉古迹图。这些景象都在传递着一种历史的沉重与时光的流逝。
最后,“凄凉又见千门绿,野老当时恨未销”两句,则是对那曾经的繁华如今仅剩下凄凉一片,以及诗人对于过去的遗憾和不满仍然未能释怀的情感表达。整体而言,这首诗通过对自然景象的描绘,抒发了诗人对过往的缅怀与哀愁,对时间流逝的无奈,以及对生命易逝的深刻感悟。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
高阳台.西湖
落叶浸愁,凉思警醉,衰杨恰似眉弯。
病起秋深,云烟一倍清孱。
凭栏冉冉斜阳下,有断魂、分付湖山。
乍超然、精爽飞扬,不似人间。
蓬莱清浅今何许,但歌残黄竹,信杳青鸾。
为问逋仙,孤山谁伴荒寒。
苧萝村下相逢地,想月娥、依约婵娟。
又高城、鼓角声催,策马孤还。