- 拼音版原文全文
旅 次 文 水 县 喜 遇 李 少 府 唐 /施 肩 吾 为 君 三 日 废 行 程 ,一 县 官 人 是 酒 朋 。共 忆 襄 阳 同 醉 处 ,尚 书 坐 上 纳 银 觥 。
- 诗文中出现的词语含义
-
官人(guān rén)的意思:指官场上的人,也可指丈夫。
酒朋(jiǔ péng)的意思:酒友,亦指酒肆里的朋友。
三日(sān rì)的意思:指短时间内,只有三天的时间。
尚书(shàng shū)的意思:指古代官职,掌管文书、文件的官员,也泛指书籍、文书。
上纳(shàng nà)的意思:上交、缴纳
同醉(tóng zuì)的意思:指与某人一同沉醉于某种情感或境地。
县官(xiàn guān)的意思:指一个人在小地方有一点权力,却把自己当成了大人物,狂妄自大。
行程(xíng chéng)的意思:行程指的是旅行或者行走的路程。
坐上(zuò shàng)的意思:指得到或占据某种地位或职位。
- 翻译
- 为了你我三天放弃了行程,全县的官员都成了饮酒的朋友。
我们一起回忆在襄阳一同醉酒的地方,尚书大人席上接过银杯。
- 注释
- 君:您,指代某人。
废:放弃。
行程:出行计划。
一县官人:全县的官员。
是:成为。
酒朋:饮酒的朋友。
共忆:共同回忆。
襄阳:地名,今湖北襄阳。
同醉处:一起醉酒的地方。
尚书:古代官职,这里可能指地位较高的人。
纳:接过。
银觥:银制的酒杯。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种因缘际会、重逢故人的欢愉情景。诗人在旅途中,意外地与旧友相遇,便不顾行程之急迫,停留下来共同享受那份难得的聚会时光。
“为君三日废行程”表达了诗人对这次偶遇的重视和珍惜,以及愿意为此放慢脚步、延长停留时间的情怀。“一县官人是酒朋”则揭示出与县官共同饮酒作乐,彰显了一种超越职位等级的友谊。
“共忆襄阳同醉处”中,“襄阳”作为历史文化名城,其名字常被用来唤起古人对美好过去时光的回忆和留恋。这里提及的是诗人与李少府曾共同在襄阳饮酒作乐的往事,通过共鸣的记忆加深了情感上的联系。
“尚书坐上纳银觥”则描写了一种奢华且不拘小节的宴饮场景。“尚书”是唐代官职名称,指的是朝廷中负责文书档案工作的官员。而“坐上纳银觥”,则展示了宴席上的豪迈风格——将银制酒具(觥)放在座位之上,彰显了一种不惜财力的气派。
整首诗通过对旧日美好时光的追忆和现实欢聚场景的描绘,传达了诗人对于友情和生活乐趣的珍视与享受。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
孤鸾.梅
江南春早。问江上寒梅,占春多少。
自照疏星冷,祗许春风到。
幽香不知甚处,但迢迢、满汀烟草。
回首谁家竹外,有一枝斜好。记当年、曾共花前笑。
念玉雪襟期,有谁知道。唤起罗浮梦,正参横月小。
凄凉更吹塞管,漫相思,鬓华惊老。
待觅西湖半曲,对霜天清晓。