- 拼音版原文全文
挽 赵 制 机 宋 /姚 勉 见 说 襄 阳 堕 甑 时 ,公 尝 前 此 料 危 机 。伤 心 汉 岘 疆 重 拓 ,回 首 羊 邹 事 已 非 。安 得 筹 边 书 日 报 ,谁 能 荐 士 剡 天 飞 。当 年 子 羽 知 吴 玠 ,尚 作 西 撑 一 柱 巍 。
- 诗文中出现的词语含义
-
边书(biān shū)的意思:边书是指在边上写字,形容写字写得非常潦草、随意。
筹边(chóu biān)的意思:筹备边防,加强边境防卫。
当年(dàng nián)的意思:指过去的某个时期,常用来回忆过去的事情或描述当时的情况。
得筹(de chóu)的意思:筹集到足够的资金或资源。
堕甑(duò zèng)的意思:形容人的品德败坏,贪婪不足餍足。
回首(huí shǒu)的意思:回顾、回忆过去的事情。
见说(jiàn shuō)的意思:指被人传颂或议论,形容某人的名声或事迹广为人知。
前此(qián cǐ)的意思:前一次,以前的某个时刻或某个事件。
日报(rì bào)的意思:指每天出版的报纸,报道当天的新闻和信息。
伤心(shāng xīn)的意思:心情受到伤害或痛苦。
天飞(tiān fēi)的意思:形容速度极快,超乎寻常。
危机(wēi jī)的意思:指危险和困难的关键时刻。
一柱(yī zhù)的意思:指支撑整个建筑物的柱子,比喻承担重任、支持大局的人或事物。
子羽(zǐ yǔ)的意思:指儿子和父亲之间的关系。
- 注释
- 襄阳:地名,指襄阳城。
甑:古代炊具,此处比喻局势。
料:预料。
危机:危险的时刻。
汉岘:地名,汉水与岘山之间的地区。
疆重拓:边境重新受到威胁。
回首:回顾。
羊邹:历史典故,喻指过去的事件。
筹边:筹划边防事务。
书日报:每日上报战况的文书。
荐士:推荐人才。
剡天飞:形容信息快速传递。
子羽:春秋时期楚国大夫申包胥,以忠诚闻名。
吴玠:南宋将领,以英勇善战著称。
西撑一柱:比喻独自支撑危局。
- 翻译
- 听说襄阳城失陷之时,您曾预先预料到这个危险的时刻。
令人痛心的是,汉岘边境再次遭受威胁,回顾往事,一切都已改变。
哪里能每日得到边境战况的报告,又有谁能像当年那样推荐人才飞报朝廷。
当年您就像子羽理解吴玠一样,独自支撑危局,如同巍峨的柱石。
- 鉴赏
这首诗是宋代诗人姚勉所作的挽诗,悼念的是赵制机。诗中通过提及襄阳的历史事件,表达了对赵制机深思国家危难和预见能力的赞赏。"甑堕"象征着局势的动荡不安,赵制机曾预见到这一危机;"汉岘"和"羊邹"则代表了历史变迁,暗示昔日的辉煌不再。诗人渴望边境情报能及时上报,同时呼唤能有像赵制机那样杰出的人才为国效力,如同当年吴玠般的支撑。最后,诗人以子羽(春秋时期楚国大夫申包胥)比喻赵制机,赞扬他的忠诚与影响力,即使在赵制机去世后,他的精神仍如"西撑一柱"般巍然屹立。整首诗情感深沉,寓含对故人的怀念和对国家的忧虑。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
兵后大醉陶与权宅丙申九日也
酒到愁肠味颇醇,花因白发更精神。
儿童休笑灯前舞,老子今存死后身。
何处江湖为乐土,谁家门户有闲人?
多情独有陶征士,醉过清秋不厌频。
赋得绿珠
于越山水秀,自古有名娃。
绿珠虽后来,声名天下夸。
明珠动盈斛,轻绡亦论车。
众人不能得,独向石崇家。
名园临紫陌,高楼隐丹霞。
文犀饰窗槛,白玉缀檐牙。
为乐未及终,奇祸忽来加。
厚意何可忘,微命何足多。
委身泥沙际,终令后世嗟。
殷女曾灭国,周褒亦乱华。
古人已如此,今人将奈何。
犹胜中郎女,清泪湿悲笳。