- 拼音版原文全文
汉 上 偶 题 唐 /李 涉 谪 仙 唐 世 游 兹 郡 ,花 下 听 歌 醉 眼 迷 。今 日 汉 江 烟 树 尽 ,更 无 人 唱 白 铜 鞮 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白铜(bái tóng)的意思:指白色的铜,比喻虚有其表,外表看起来很好,但实际上并不真实或有价值。
唱白(chàng bái)的意思:指在演戏或表演中,用白话替代原来的诗词或曲调。
江烟(jiāng yān)的意思:指江河上升起的水烟,形容景色优美、宜人。
今日(jīn rì)的意思:今天;现在
铜鞮(tóng dī)的意思:指军队的旗帜或军事行动的指挥旗帜。
无人(wú rén)的意思:没有人,没有人照料或管理的状态
下听(xià tīng)的意思:指在听到某人说话之后,立即采取行动或表现出反应。
烟树(yān shù)的意思:指烟雾缭绕的景象,也用来形容大火燃烧时升起的浓烟。
谪仙(zhé xiān)的意思:指人被贬低、被排斥或被迫离开原本的环境,像仙人一样被放逐。
醉眼(zuì yǎn)的意思:形容眼神迷离,如醉如痴。
白铜鞮(bái tóng dī)的意思:指人或事物原本不起眼,但经过一番打磨、修饰后变得非常出众。
- 翻译
- 被贬谪的仙人唐代时游历此郡,在花丛中倾听歌曲,醉眼朦胧。
如今汉江两岸的景色都笼罩在烟雾中,再没有人能唱起那首《白铜鞮》了。
- 注释
- 谪仙:指李白,因其诗才超群,被人称为‘诗仙’。
兹郡:此地,指唐朝的一个郡。
花下:在花丛中。
醉眼迷:形容因饮酒而眼神模糊。
今日:现在,当前。
汉江:古代中国的重要河流,流经湖北等地。
烟树:烟雾笼罩的树木,形容景色朦胧。
尽:全部,都。
白铜鞮:古代的歌曲名,此处泛指优美的乐曲。
- 鉴赏
这首诗描绘了一种物是人非的历史沧桑感。开篇提到“谪仙唐世游兹郡”,这里的“谪仙”指的是被贬官的文人,常用来形容才华横溢却不得志的人物,"唐世游"则可能是对某位诗人或历史人物的称呼,表明这位人物曾在这个地方留下足迹。"兹郡"即此地,是诗人目前所处之地。
“花下听歌醉眼迷”,这里描绘了一个宴饮赏花、听歌曲的场景,诗人沉浸其中,甚至到了眼眸迷离的地步。这两句给人一种岁月静好、诗意盎然的感觉,但这种美好的情境很快被打破。
“今日汉江烟树尽”,这一句转折明显,从宴饮赏花到对历史的回望,汉江的烟树似乎都在诉说着往昔的繁华与现今的落寞。"更无人唱白铜鞮"则是对过去美好时光的深切怀念和失落感的表达。白铜鞮是一种乐器,曾经有人在这里演奏,但现在却已不再有这样的声音,这强烈地凸显了诗人对于逝去时代的无限哀愁。
总体来说,这首诗通过对过去与今朝的对比,表达了一种历史的消逝和个人情感的复杂性,同时也展现了诗人深邃的情怀和独特的艺术风格。
- 作者介绍
- 猜你喜欢