- 诗文中出现的词语含义
-
阿香(ā xiāng)的意思:指人心地善良、憨厚老实。
归天(guī tiān)的意思:指人死亡,灵魂返回天上。
今宵(jīn xiāo)的意思:指今晚、今夜,也表示时间短暂,转眼即逝。
聊尔(liáo ěr)的意思:聊尔意为随便、马虎、不认真或不负责任地做事情。
霹雳(pī lì)的意思:形容声音极大、极响。
天赐(tiān cì)的意思:指来自天上的赐予,形容得到的东西非常宝贵和难得。
无嫌(wú xián)的意思:没有嫌隙、没有怨恨。
幸灾(xìng zāi)的意思:指在别人遭受灾祸或不幸时,感到幸灾乐祸,表现出一种不正当的喜悦或幸福感。
雨脚(yǔ jiǎo)的意思:形容雨势大,下得密集而有力。
昨日(zuó rì)的意思:指过去的时间,即昨天。
- 注释
- 昨日:过去的。
真聊尔:深深忧虑。
颇快哉:非常愉快。
嫌:嫌弃。
雨脚短:短暂的降雨。
旱头开:干旱即将结束。
一饱:饱餐。
归天赐:来自上天的恩赐。
群凶:众多的灾祸。
勿幸灾:不必庆幸灾祸。
谁驱:谁引发。
霹雳:雷霆。
阿香雷:比喻温柔或女性化的雷声。
- 翻译
- 昨天还忧虑不已,今夜却感到非常畅快。
不嫌弃雨滴短暂,只因干旱即将结束让我欢喜。
饱餐一顿,这是上天的恩赐,让我们不必担心更多的灾难。
是谁驱使雷霆到来,又唤起那阿香般的雷声?
- 鉴赏
这首宋诗描绘了诗人赵蕃在六月十七日夜间的所见所感。前两句“昨日真聊尔,今宵颇快哉”表达了诗人对昨晚雨势尚小的释然和今夜大雨的欣喜,认为这场雨来得及时,缓解了可能的旱情。“无嫌雨脚短,故喜旱头开”进一步强调了他对雨水的喜爱,因为雨量适中,有利于农作物生长。
接下来,“一饱归天赐,群凶勿幸灾”寓意这场雨是上天的恩赐,希望人们不要因他人的困苦而幸灾乐祸。“谁驱霹雳驾,更起阿香雷”以生动的比喻描绘了雷电交加的雨景,形象地展现了自然之力。
整体来看,这首诗通过细腻的描绘和深沉的情感,展现了诗人对自然变化的敏锐观察和对生活的积极态度,同时也寓含着对民生的关注和对公正的期待。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
有客
有客形容黯如漆,裙短不覆才到膝。
不知两眼为谁青,但取高歌留白日。
读书十载北山中,泉石泠泠常溯风。
兴狂便掣青萍剑,气奋欲挂扶桑弓。
年来上策献天子,彩笔挥成裂云绮。
势蹋昆崙万仞峰,更倾百折东流水。
风云散合近如何,点额屡困空蹉跎。
春草春花长驻世,祇应蜡屐扪青萝。
桂枝纠结徒相恋,下看世俗成滂沱。
呜呼,下看世俗成滂沱,古来偃蹇何其多。