- 拼音版原文全文
杕 杜 先 秦 /诗 经 有 杕 之 杜 ,有 睆 其 实 。王 事 靡 盬 ,继 嗣 我 日 。日 月 阳 止 ,女 心 伤 止 ,征 夫 遑 止 。有 杕 之 杜 ,其 叶 萋 萋 。王 事 靡 盬 ,我 心 伤 悲 。卉 木 萋 止 ,女 心 悲 止 ,征 夫 归 止 !陟 彼 北 山 ,言 采 其 杞 。王 事 靡 盬 ,忧 我 父 母 。檀 车 幝 幝 ,四 牡 痯 痯 ,征 夫 不 远 !匪 载 匪 来 ,忧 心 孔 疚 。斯 逝 不 至 ,而 多 为 恤 。卜 筮 偕 止 ,会 言 近 止 ,征 夫 迩 止 !
- 诗文中出现的词语含义
-
不如(bù rú)的意思:不如表示不如何,不及,不如何好。
不比(bù bǐ)的意思:不相上下,不互相比较
独行(dú xíng)的意思:独自行动,不依赖他人。
胡不(hú bù)的意思:表示没有不可以,无论什么都可以做到。
菁菁(jīng jīng)的意思:形容草木繁盛、绿色鲜艳。
踽踽(jǔ jǔ)的意思:形容孤单、寂寞、无依无靠的样子。
他人(tā rén)的意思:指别人、其他人。
同姓(tóng xìng)的意思:指同一个姓氏。
同父(tóng fù)的意思:同一个父亲所生的兄弟姐妹,也可指同一个父亲所生的儿子。
无他(wú tā)的意思:没有其他;没有别的。
兄弟(xiōng dì)的意思:指兄弟之间的亲情关系,也可泛指亲密的朋友关系。
独行踽踽(dú xíng jú jú)的意思:独自行走,孤零零地走。
- 注释
- 有杕:即“杕杕”,孤立生长貌。
杜:木名。
赤棠。
湑:形容树叶茂盛。
踽踽(:身独行、孤独无依的样子。
同父:指同胞兄弟;一说同祖父的族昆弟。
比:亲近。
佽(次):资助,帮助。
菁菁:树叶茂盛状。
睘睘:同“茕茕”,孤独无依的样子。
同姓:一母所生的兄弟。
姓,生。
- 翻译
- 路旁赤棠孤零零,树叶倒是密密生。独自流浪好凄清。难道路上没别人,不如同父兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
路旁赤棠孤零零,树叶倒是密又青。独自流浪多悲辛。难道路上没别人,不如同姓兄弟亲。叹息来往过路人,为何不与我亲近?兄弟不在无依靠,为何不将我帮衬?
- 鉴赏
这首古诗通过对自然景象的描绘,表达了对兄弟情谊的珍视和不舍。诗中的"杕杜"指的是茂密的森林,而"叶湑湑"、"叶菁菁"则形容树叶的繁盛和茂密。诗人通过独自行走时的心境,表达了对兄弟情谊的渴望和不满足于现状的情感。
在古代社会,家族与兄弟关系被视为极其重要的社会纽带。这首诗正是反映了这种文化价值观。诗人通过自然景物与个人情感的对比,强调了血缘关系的不可替代性。
诗中"岂无他人,不如我同父"和"岂无他人,不如我同姓"两句,更是直接表达了这种思想。诗人认为尽管周围有其他的人,但与之没有血缘关系的人无法替代兄弟之间的亲情。
总体而言,这首诗不仅展示了古人对自然美景的感悟,也深刻地反映了古代社会对于家族和兄弟关系的重视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
摸鱼儿.和彭中和双头菊
压秋香、并肩如舞。情缘天似相许。
结根自是孤高者,何乃含娇凝伫。似秦女。
乘鸾仙袂凌风举。精神清楚。
便带绾重金,环连叠胜,心事自相语。情深处。
此事人间最苦。多少蝶来蜂去。
蘋婆茎命同生死,尚恐翻云覆雨。休折与。
算太液、芙蓉不到人间睹。伤今怀古。
想墙里笑声,池西流水,红叶漫题句。