- 拼音版原文全文
诗 解 唐 /白 居 易 新 篇 日 日 成 ,不 是 爱 声 名 。旧 句 时 时 改 ,无 妨 悦 性 情 。但 令 长 守 郡 ,不 觉 却 归 城 。只 拟 江 湖 上 ,吟 哦 过 一 生 。
- 诗文中出现的词语含义
-
不是(bú shì)的意思:表示否定、不属实或不符合实际
不觉(bù jué)的意思:不知不觉、无意中
江湖(jiāng hú)的意思:指社会上的浮动人员、游离人士,也指江湖中的各种事物和活动。
令长(lìng cháng)的意思:指父母辈长辈的命令或意愿。
却归(què guī)的意思:表示事物最终还是回到原来的状态或归宿。
日日(rì rì)的意思:每天都
声名(shēng míng)的意思:指名声、声誉。
时时(shí shí)的意思:不断、一直、时常
无妨(wú fáng)的意思:没有妨碍,没有影响
新篇(xīn piān)的意思:指新的篇章或新的阶段。
性情(xìng qíng)的意思:指人的性格和情感倾向。
一生(yī shēng)的意思:指从出生到死亡的整个人生过程。
吟哦(yín é)的意思:指吟咏、歌唱的声音悠扬动听。
- 注释
- 新篇:新的诗作。
日日成:每天都完成。
旧句:以前写的诗句。
时时改:常常修改。
但令:只要。
长守郡:长久地治理郡县。
不觉:不知不觉。
却归城:回到了城市。
祗拟:只打算。
江湖上:江湖之间,指隐居的地方。
吟哦:吟咏诗歌。
过一生:度过一生。
- 翻译
- 每天都在创作新的诗篇,并非贪图名声。
时常修改旧时的诗句,只为愉悦自己的性情。
只要能长久地治理这个郡县,就不会察觉已回返繁华的城郭。
只打算在江湖之间,吟咏诗歌度过一生。
- 鉴赏
这首诗是白居易在唐朝时期创作的,它反映了诗人对诗歌创作态度和生活理念的表达。诗人提出“新篇日日成,不是爱声名”,说明他重视不断地创作新的诗篇,但并非是为了追求名声,而是出于内心的需要和热爱。接着,“旧句时时改,无妨悦性情”表达了诗人在创作过程中的自我修正和完善,不断地修改旧有的诗句,以达到更好地表达自己情感的效果。
“但令长守郡,不觉却归城”这两句则描绘了一种宁静淡泊的心境,即使身处偏远的地方,也不感到寂寞和不安,反而能够安心守职,不急于返回都市生活。最后,“祗拟江湖上,吟哦过一生”表达了诗人对于未来的一种美好憧憬,那就是在大自然的怀抱中,即江湖之上,以吟诵诗歌为伴侣,度过自己的一生。
整首诗流露出诗人对生活的热爱和诗歌创作的执着,以及他对于宁静生活方式的向往。通过这首诗,我们可以感受到白居易内心的平和与满足,他将个人的情感、生活态度以及艺术追求融为一体,展现了一个真诚、自在的唐代文人形象。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
和友人许裳题宣平里古藤
欲结千年茂,生来便近松。
迸根通井润,交叶覆庭秾。
历代频更主,盘空渐变龙。
昼风圆影乱,宵雨细声重。
盖密胜丹桂,层危类远峰。
嫩条悬野鼠,枯节叫秋蛩。
翠老霜难蚀,皴多藓乍封。
几家遥共玩,何寺不堪容。
客对忘离榻,僧看误过钟。
顷因陪预作,终夕绕枝筇。