古汴多流苴,清泗亦浮沫。
- 拼音版原文全文
明 日 复 赋 宋 /苏 辙 放 舟 城 西 南 ,却 向 东 南 泊 。朝 来 雨 新 霁 ,白 水 浸 城 脚 。古 汴 多 流 苴 ,清 泗 亦 浮 沫 。平 吞 百 涧 暴 ,灭 尽 三 洪 恶 。游 人 不 胜 喜 ,水 族 知 当 乐 。舟 行 野 凫 乱 ,网 尽 修 鳞 跃 。香 醪 溜 白 蚁 ,?会 缕 填 花 萼 。人 生 适 意 少 ,一 醉 皆 应 诺 。同 游 非 偶 然 ,后 会 未 前 约 。简 书 尚 见 宽 ,行 日 为 公 却 。
- 诗文中出现的词语含义
-
白蚁(bái yǐ)的意思:比喻暗中破坏、侵蚀的力量。
白水(bái shuǐ)的意思:指没有任何杂质或添加物的纯净水,也比喻纯洁无暇的品质或人。
不胜(bù shèng)的意思:形容无法胜过或不胜任某种情况或事物。
朝来(zhāo lái)的意思:指事物逐渐变好或发展的趋势。
城脚(chéng jiǎo)的意思:城墙的脚下,指城市的周边地区。
东南(dōng nán)的意思:指东南方向。
放舟(fàng zhōu)的意思:比喻放手让自然发展,不加干涉或阻碍。
非偶(fēi ǒu)的意思:非常稀少,罕见
浮沫(fú mò)的意思:指水面上的泡沫,比喻虚假、浮华的事物。
后会(hòu huì)的意思:表示分别时不确定何时再见面,也可用于表示关系疏远,不再联系。
花萼(huā è)的意思:比喻外表美丽、华而不实的东西。
简书(jiǎn shū)的意思:指简洁明了的文章或著作。
偶然(ǒu rán)的意思:偶然指的是不经意间发生的、不可预测的事情。
平吞(píng tūn)的意思:指平定、征服或吞并。
人生(rén shēng)的意思:人生犹如一场梦境,转瞬即逝。
三洪(sān hóng)的意思:指人物或事物的威势、声势极大,无人能敌。
适意(shì yì)的意思:指符合自己的心意,使人感到满意、舒适的意思。
水族(shuǐ zú)的意思:指一群人聚集在一起,像鱼儿一样亲密无间。
同游(tóng yóu)的意思:一同游玩、同行旅游
西南(xī nán)的意思:指方向或位置在西南方向,也可引申为指西南地区。
香醪(xiāng láo)的意思:形容文采或文章非常出色,引人入胜。
新霁(xīn jì)的意思:指天空中阴云散尽、天气放晴的景象。也形容事情突然转好或困境即将解除。
行日(xíng rì)的意思:指一天的行程或活动。
修鳞(xiū lín)的意思:修鳞意指修整鳞片,比喻修身养性,涵养自己的品德和修养。
野凫(yě fú)的意思:形容人或事物不受约束,自由自在。
应诺(yìng nuò)的意思:答应别人的请求或要求。
游人(yóu rén)的意思:指旅游者、游客;也可指四处游荡、流浪的人。
- 注释
- 舟:船。
西南:向西南方。
却:转向。
霁:雨后天晴。
浸:浸没。
流苴:漂流物。
浮沫:泡沫。
平吞:平稳吞没。
洪恶:洪水。
游人:游客。
水族:水中生物。
野凫:野鸭。
修鳞:大鱼。
溜:顺流。
白蚁:聚集的白蚁。
鲙缕:鱼片。
花萼:像花朵一样。
适意:畅快。
一醉:一醉方休。
同游:一同出游。
前约:预先约定。
简书:简短书信。
行日:出行的日子。
却:推迟。
- 翻译
- 我乘船向城西南出发,然后转向东南停泊。
早晨雨后初晴,清澈的水漫过城墙脚下。
古老的汴河中满是漂流物,清亮的泗水也泛起泡沫。
河水平稳地吞没了众多山涧的急流,消除了三大洪水的威胁。
游人们欣喜若狂,水中的生物想必也感到快乐。
船行间野鸭纷飞,捕鱼者网中尽是大鱼跳跃。
美酒顺流而下,引来白蚁聚集,鱼片如花点缀其中。
人生能有几回畅快,一醉方休便是应允。
一同出游并非偶然,但未来的聚会还未约定。
简短的书信还留有余地,出行的日子我会为你推迟。
- 鉴赏
这首诗描绘了诗人乘船游览城西南,随后转向东南停泊的场景。早晨雨后初晴,清澈的水流环绕着城脚,显得宁静而美丽。汴河和清泗河水面上泛起微微波纹,水流平缓,连带消除了洪水的威胁。诗人与游伴欢欣鼓舞,期待着水中的生物也能感受到这份喜悦。野鸭纷飞,大鱼跳跃,捕鱼活动热闹非凡。他们畅饮美酒,品尝鲜美的鱼脍,享受着人生的惬意。诗人感慨人生中能有如此愉快的时光实属难得,一醉方休。同行的友谊并非偶然,但未来的相聚还未定下具体日期。诗人在结束时提到,虽然行程尚有余裕,但仍期待着为朋友提前做好准备,以便早日重聚。整首诗以轻松愉快的笔调,展现了诗人对自然景色的欣赏和友情的珍视。
- 作者介绍
- 猜你喜欢