《延平次赵纠曹韵十四首·其三流杯石》全文
- 翻译
- 清澈的水流映照着花纹奇特的石头,把这景象放在这里真是奇妙的事情。
每年的上巳节时分,我们就随意地写下自己的名字以作纪念。
- 注释
- 清波:清澈的水流。
文石:有纹理的石头。
置此:放置在这里。
奇事:奇妙的事情。
年年:每年。
上巳时:古代传统节日,通常在农历三月三日。
聊将:姑且。
姓名:名字。
记:记录。
- 鉴赏
这首诗描绘了一幅清幽的场景,诗人陈宓在欣赏清澈的水流照映着文石的自然景象时,感到这是一种罕见的美。他提到每年上巳节这个传统节日,人们会聚集在此,通过流觞的方式,以饮酒赋诗来增添欢乐,同时也借此机会记录下彼此的名字和此时的欢聚。诗人通过对流杯石的描述,表达了对时光流转和友情的珍视,以及对传统节日习俗的认同与喜爱。整体上,这首诗富有诗意,体现了宋代文人士大夫的生活情趣和审美追求。
- 作者介绍
- 猜你喜欢
怪石歌
鄱阳湖边停短桡,登山山石森岧峣。
累累奇怪相轕轇,便逢名画难为描。
饥鹰侧翅摩九皋,怒猊攫爪窥云坳。
立者如鹤伏者猱,涧边卧者如潜蛟。
忽如达摩航海涛,忽如老父谷城遭。
手擎一卷疑兵韬,又似钟馗披锦袍,奇丑不畏旁观嘲。
就中独具天仙标,翩然鬟髻谁刻雕。
得无思妇魂未销,望夫伫立丰姿娇。
我闻古人联石交,皱瘦漏秀声价高。
似此怪状罗烟霄,古人相石徒皮毛。